There are some villages in Amazonia that have underwater cemeteries.
Il y a bien en Amazonie des villages avec des cimetières sous-marins.
Amazonia, is called by the locals this huge area.
Amazonie, est appelée par les gens du pays cette vaste région.
Then he completely changed his style and went to live in the Amazonia.
Puis il rompt avec ce style et part vivre en Amazonie.
When leaving to Amazonia, I had really no objective.
En partant en Amazonie, je n'avais pas vraiment d'objectif.
It is responsible for serious damage to the environment, particularly in Amazonia.
Elle est responsable de dégradations environnementales graves notamment en Amazonie.
There is little malaria in this region of Amazonia.
Il y a peu de paludisme dans cette région d'Amazonie.
Deforestation is twice as fast as in Amazonia here.
La déforestation y est deux fois plus rapide qu'en Amazonie.
The pluvial forests of Amazonia represent the typical habitat of the species.
Les forêts pluviales d'Amazonie représentent l'habitat typique de l'espèce.
The guarana is a bush originating from Amazonia.
La guarana est un arbuste originaire d'Amazonie.
Your ship is on the way to Amazonia.
Votre navire est sur le chemin de l'Amazonie.
A few months later, he is in Amazonia.
Quelques mois plus tard, il était en Amazonie.
About communication with non-human beings in Amazonia.
De la communication avec les non-humains en Amazonie.
Both niobium and manganese can be found in relative abundance within Amazonia.
Le niobium et le manganèse peuvent être trouvés en une relative abondance en Amazonie.