This author is famous for her historical fiction about the lives of enslaved Americans.
Cette auteure est célèbre pour sa fiction historique sur la vie des esclaves américains.
But you must report to me everything the Americans are planning.
Mais vous me tenez informée de tout ce que les américains prévoient.
What the Americans do with those surpluses is the key question.
Ce que feront les Américains de ces surplus est la grande question.
Titi is the common name for various species of primates Americans.
Titi est le nom commun pour les diverses espèces de primates Américains.
Since the Americans have their agreement, we're falling behind.
Nous tirons de l'arrière depuis que les Américains ont leur accord.
The Americans have been at least a year ahead of us.
Les Américains sont en avance d'au moins un an sur nous.
They were not successful in winning their battle against the Americans.
Ils n'ont pas réussi à gagner leur bataille contre les Américains.
There is a very big difference between them and the Americans.
Il y a une très grande différence entre eux et les Américains.
Thousands of innocent Americans are dead or dying as we speak.
Des milliers d'Américains innocents sont morts ou en train de mourir.
As the Americans cannot bear anybody to be tougher than themselves...
Comme les Américains ne supportent pas qu'on sévisse plus qu'eux...
As Americans, we are gravely offended by your little enterprise.
En tant qu'Américains, nous sommes choqués par votre petite entreprise.
We don't know exactly what he has offered the Americans.
Nous ne savons pas exactement ce qu'il a proposé aux Américains.