Examples with "B-STRAND PROGRAMME" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Inclusion of the Strand B Baltic Sea programme also responds to the European Parliament's concern about the maritime border regions.
L'inclusion du programme-Volet B répond également à la préoccupation du Parlement européen concernant les régions frontalières maritimes.
Strand B: programmes for the exchange of students and staff between universities and undertakings,
Volet B: programmes d'échanges d'étudiants et de personnel entre universités et entreprises,
The Strand B programmes examined offer the most complete analysis, a situation that can undoubtedly be explained by the higher number of Member States participating in each programme.
Les programmes du volet B examinés sont ceux qui présentent l'analyse la plus intégrée, ce qui s'explique certainement par le nombre d'États membres participants plus élevé par programme.
More than 1000 university-enterprise training projects have been accepted in 1987 and 1988, to which in 1989 a further large number of projects will be added under Strand B of the Programme.
Plus de 1000 projets de formation universités-entreprises ont été acceptés en 1987 et 1988 auxquels s'ajouteront un grand nombre de porjets au titre de la tranche B du programme.
Transport/ SMEs: The Commission has approved additional funding of Euro 30 million to the 13 Strand A INTERREG programmes covering the borders with candidate countries as well as to the Strand B INTERREG programme for the Baltic Sea Region.
Transports/PME : La Commission a approuvé un financement complémentaire de 30 millions d'euros en faveur des treize programmes INTERREG (volet A) concernant les régions limitrophes des pays candidats ainsi que du programme INTERREG (volet B) dans la région de la Baltique.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.