Vertaling van "B..007" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If the durable life date is voluntarily applied to a prepackaged product that is packaged for retail sale (i.e., consumer prepackaged fresh fruits or vegetables), the information must be declared in the proper format [B..007(6), FDR].
Si la date limite de conservation est volontairement inscrite sur un produit préemballé pour la vente au détail (c.-à-d., des fruits ou légumes frais de consommation préemballés), l'information doit être indiquée selon la présentation requise [B..007(6) RAD].
If manufacturers and retailers choose to provide customers with this information, they must follow the required manner of declaration [B..007(6), FDR].
Cependant, les fabricants et détaillants qui choisissent de fournir ces renseignements aux consommateurs doivent le faire selon le mode de déclaration prescrit [B..007(6), RAD].
If the durable life date is voluntarily applied to a prepackaged container the information must be declared in the proper format [B..007(6) FDR].
Si la date limite de conservation est volontairement inscrite sur un contenant préemballé, l'information doit être indiquée dans la présentation requise [B..007(6) RAD].
Prepackaged fresh fruits or vegetables are exempt from displaying a durable life date ("best-before" date) [B..007(3)(a), FDR].
Les fruits ou légumes frais préemballés sont exemptés de porter une date limite de conservation (date « meilleur avant ») [B..007(3)a), RAD].
the durable life of the food on the label or on a poster next to the food [B..007(1.1)(c), FDR]
la durée de conservation de l'aliment sur l'étiquette ou sur une affiche apposée près de l'aliment. [B..007(1.1)c), RAD].
It is expressed by at least the last two numbers of the year [B..007 (4)(b), FDR].
L'année est exprimée en utilisant au moins les deux derniers chiffres [B..007(4)(b), RAD].
The month must be in both French and English on consumer packages or indicated by using the specified bilingual symbols [B..007(4)(c), FDR].
Le mois doit figurer en anglais et en français sur les unités de vente au détail ou être indiqué à l'aide des symboles bilingues spécifiques [B..007(4)c), RAD].
lot number if the "best before date" or expiry date as prescribed by B..007 of the Food and Drug Act and Regulations is not indicated on the container
Le numéro du lot si l'inscription "meilleur avant" ou la date de péremption prescrite par B..007 de la Loi sur les aliments et drogues ne figure pas sur le contenant.
A "durable life date" (best before date) must be placed on the container (F&D Regulations, B..007).
Une « date limite de conservation » (meilleur avant) doit être apposée sur le contenant (RAD, B..007).
If products are labelled with a best before date, it is printed in the specified format as per section B..007 of the Food and Drug Regulations.
Si une étiquette indiquant la date meilleur avant est apposée sur les produits, elle est imprimée dans le format indiqué selon la disposition B..007 du Règlement sur les aliments et drogues.
Finally, a preparation of colours for use in or upon food must carry the words "Food Colour Preparation" on its principal display panel [B..007(a), FDR].
Enfin, une préparation de colorants pour aliments doit être accompagnée d'une étiquette qui porte les mots « préparation colorante pour aliments » dans l'espace principal [B..007(a), RAD]. Agents technologiques
Sausage casings are exempted from paragraph B..043(b) and from section B..007 of the Regulations only with respect to the use of microcrystalline cellulose.
Les boyaux de saucisse sont exemptés de l'alinéa B..043b) et de l'article B..007 du Règlement seulement pour ce qui concerne l'utilisation de la cellulose microcristalline.
The unstandardized food listed above is exempted from the application of paragraphs B..043(a) and B..062(2)(h), and section B..007, of the Regulations only with respect to the use of amylase derived from Bacillus amyloliquefaciens.
L'aliment non normalisé décrit ci-dessus est exempté de l'application des alinéas B..043a) et B..062(2)h) et de l'article B..007 du Règlement seulement pour ce qui est de l'utilisation de l'amylase dérivée du Bacillus amyloliquefaciens.