Vertaling van "B..007" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
L'article B..007 est modifié par l'ajout d'un nouvel aliéna e) qui se lit comme suit
Section B..007 amended adding a new paragraph (e) to read as follow
Si la date limite de conservation est volontairement inscrite sur un produit préemballé pour la vente au détail (c.-à-d., des fruits ou légumes frais de consommation préemballés), l'information doit être indiquée selon la présentation requise [B..007(6) RAD].
If the durable life date is voluntarily applied to a prepackaged product that is packaged for retail sale (i.e., consumer prepackaged fresh fruits or vegetables), the information must be declared in the proper format [B..007(6), FDR].
Par exemple, un aliment qui respecte la norme du lait stérilisé décrit à l'article B..007 du RAD doit porter le nom usuel « lait stérilisé », et un aliment désigné par le nom « lait stérilisé » doit respecter la norme prescrite.
For example, a food that meets the standard for sterilized milk described in B..007 of the FDR must bear the common name "sterilized milk" and a food named "sterilized milk" has to meet the standard prescribed.
Un aliment préemballé dont la durée de conservation est de 90 jours ou moins et qui est emballé ailleurs que sur les lieux de vente au détail où il sera vendu doit porter sur l'étiquette les renseignements suivants [B..007(1.1)b), RAD]
Prepackaged food with a durable life of 90 days or less and packaged at a place other than the retail premises where it will be sold must be labelled with [B..007(1.1)(b), FDR]
Cependant, les fabricants et détaillants qui choisissent de fournir ces renseignements aux consommateurs doivent le faire selon le mode de déclaration prescrit [B..007(6), RAD].
If manufacturers and retailers choose to provide customers with this information, they must follow the required manner of declaration [B..007(6), FDR].
Toutefois, si le contenant d'expédition est vendu au détail, les exigences en matière de déclaration de la date limite de conservation, conformément au paragraphe B..007 du RAD, s'appliquent.
However, if a shipping container is sold at retail, the durable life date marking requirements, as set out under B..007 of the FDR, apply.
Si la date limite de conservation est volontairement inscrite sur un contenant préemballé, l'information doit être indiquée dans la présentation requise [B..007(6) RAD].
If the durable life date is voluntarily applied to a prepackaged container the information must be declared in the proper format [B..007(6) FDR].
Les fruits ou légumes frais préemballés sont exemptés de porter une date limite de conservation (date « meilleur avant ») [B..007(3)a), RAD].
Prepackaged fresh fruits or vegetables are exempt from displaying a durable life date ("best-before" date) [B..007(3)(a), FDR].
Les aliments qui portent une date d'emballage et qui sont remballés par un détaillant doivent porter la date d'emballage originale indiquée quand le produit a été emballé ou pesé pour la première fois conformément au paragraphe B..007(1) du RAD.
Retail packed foods Foods that bear a packaging date and are repackaged by a retailer must maintain the original packaging date applied when the product was first packed or weighed as per B..007(1) of the FDR.
Cette date doit être indiquée sur l'étiquette de la manière prévue aux dispositions B..007(4)d) et (5) du RAD, (p. ex.
This date must be expressed on the label in the manner required in B..007(4)(d) and (5) of the FDR, (e.g.
la durée de conservation de l'aliment sur l'étiquette ou sur une affiche apposée près de l'aliment. [B..007(1.1)c), RAD].
the durable life of the food on the label or on a poster next to the food [B..007(1.1)(c), FDR]
Cette date doit être présentée de la même façon que la date de durée de conservation des autres aliments [B..007(7), RAD].
It must be presented in the same form and manner as the "best before" date [B..007(7), FDR].
L'année est exprimée en utilisant au moins les deux derniers chiffres [B..007(4)(b), RAD].
It is expressed by at least the last two numbers of the year [B..007 (4)(b), FDR].