Barry was confident he'd crush his first day of deliveries.
Barry était sûr de mener à bien sa première journée de livraisons.
Barry, take a look through the rest of the house.
Barry, jette un coup d'œil au reste de la maison.
Barry didn't get what he wanted out of my dad.
Barry n'a pas obtenu ce qu'il voulait de mon père.
Barry's in a coma and he's already moved on.
Barry est dans le coma et il a déjà tourné la page.
Barry, I told you... only my pride is hurt.
Barry, je te l'ai dit seule ma fierté est blessée.
Well, you wouldn't do that to me, Barry.
Eh bien, vous ne feriez pas que pour moi, Barry.
Whatever you and Barry do in private is your own business.
Quoi que vous et Barry faites en privé est votre propre entreprise.
So, you were circling the block outside Barry's house...
Donc, vous tourniez autour du pâté de maison devant chez Barry...
Barry, keeping this secret all day hasn't felt right.
Barry, garder ce secret toute la journée, c'était horrible.
Mrs. Barry was over here before begging to see you.
Mme Barry était ici tout à l'heure, suppliant de te voir.
Barry offers various dyes upon request for most of its products.
Barry offre des colorations sur demande pour la plupart de ses produits.
Barry, simulators are projecting that hundreds of thousands will die.
Barry, les simulateurs prédisent la mort de centaine de milliers de personnes.
Barry, sometimes a man just wants to butter his own bread.
Barry, parfois j'ai juste envie de beurrer mes propres toasts.