Download for Windows Premium
Borissov - Engels-FransFrans-Engels
Publiciteit
Borissov
Borisov
Borrisov
Borissov
Cette situation résulte de l'indifférence totale manifestée par le gouvernement Borissov envers les questions sociales.
This is the result of the total disregard for social issues from Borisov's government.
M. Borissov a justifié son souhait de renoncer à ses fonctions comme une réponse nécessaire aux récentes élections, par lesquelles les votants ont clairement marqué leur mécontentement du cours actuel du gouvernement.
Borisov explained his wish to step down as a necessary response to the recent elections, where voters clearly indicated their dissatisfaction with the government's current course.
Pourquoi est-ce que tout le monde pense que Borissov se comporte après l'élection comme un enfant en colère ?
Why does everybody think that Borisov is like an angry kid after the vote?
Les deux hommes se débarrassent de son cadavre dans la nuit dans une grange près de l'étang de Borissov et le brûlent.
They then got rid of his corpse at a barn near the Borisov Pond and burned the body.
Mme Jeleva est un élément de la stratégie de Borissov pour imposer son style consistant à traiter toute personne en désaccord avec lui de communiste ou apparenté.
Ms Jeleva is an element of Borisov's strategy to put his style of attacking everybody who disagrees with him as a communist or whatever.
Alors qu'Erdoğan avait lui-même indiqué avant le sommet qu'il entendait évoquer avec Borissov les questions bilatérales et l'avenir de la région, la frilosité du gouvernement bulgare a été flagrante.
In view of the fact that Erdoğan himself had announced before the meeting that he would discuss bilateral topics and the future of the region with Borisov, the Bulgarian government's reserved stance was particularly noticeable.
De nombreuses personnes avaient cependant critiqué le choix de Boïko Borissov pour cette élection présidentielle, arguant que la présidente du Parlement, désignée très tardivement comme candidate, manquait cruellement du charisme nécessaire pour remporter le scrutin.
Many people did however criticise Boyko Borisov's choice in this presidential election, arguing that the leader of Parliament, appointed late as a candidate, was severely lacking in charisma that was vital to win the election.
Le gouvernement de Boïko Borissov a tort de blâmer une entreprise étrangère, à savoir un fournisseur tchèque d'électricité.
The government of Boiko Borisov is wrong to blame a foreign company, in this case a Czech electricity supplier.
Le 23 mai Boyko Borissov sera reçu en audience chez...
On May 23 Borisov will be received for an...
Mme Jeleva et son incompétence sont représentatives du gouvernement Borissov.
Ms Jeleva and her incompetence are what represent the Borisov government.
La déclaration de plein soutien accordée à M. Tzvetanov par l'ancien premier ministre Boïko Borissov, suite à cette nouvelle information, souligne l'absence de valeurs démocratiques qui règne dans son parti.
Former prime minister Boiko Borisov's declaration of his full support for Mr Tzvetanov following this new information highlights the lack of democratic values in his party.
La sortie de M. Schulz ripostait à des remarques insultantes adressées par le premier ministre Borissov aux eurodéputés de gauche, les traitant entre autres de trublions de Bruxelles.
Mr Schulz hit out at offensive remarks directed at left-wing MEPs by premier Borisov yesterday, including a reference to them as troublemakers in Brussels.
Ainsi, un certain nombre de citoyens bulgares ont récemment envoyé une pétition au Parlement européen mettant en lumière une série d'activités illégales inquiétantes dans lesquelles même le premier ministre Boïko Borissov serait impliqué.
In Bulgaria, a number of citizens recently sent a petition to the European Parliament to highlight some worrying illegal activities allegedly involving even their prime minister Boiko Borisov.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Borissov in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 275. Exact: 275. Verstreken tijd: 51 ms.