Baseline performance data for this sub-program was assessed through an analysis of project outcomes funded by the Global Peace and Security Fund, the Global Partnership Program and Capacity Building Programs.
Les données de référence au chapitre du rendement pour ce sous-programme ont été évaluées par une analyse des résultats de projets financés par le Fonds pour la paix et la sécurité mondiales, le Programme de partenariat mondial et les programmes de renforcement des capacités.
Authorized sub-sub-programs include the Global Partnership Program, Capacity Building Programs, an Investment Cooperation Program, the Canada Fund for Local Initiatives, and the Religious Freedom Fund. See Section III for a list of the department's transfer payment programs.
Parmi les sous-sous-programmes autorisés, il convient de citer le Programme de partenariat mondial, les programmes de renforcement des capacités, un programme de coopération pour l'investissement, le Fonds canadien d'initiatives locales et le Fonds pour la liberté de religion.
The GMoU provides the framework for partnering with the host communities and sustaining a truly symbiotic relationship through sponsorship of Development Projects (Capital and Non Capital Projects) and Capacity Building Programs.
Ce Protocole fournit le cadre d'un partenariat avec les communautés d'accueil et favorise l'établissement d'une véritable relation symbiotique au travers du soutien de projets de développement (financiers ou non) et de programmes de construction des capacités.
He was known for his extensive building programs.
Its sub-sub-programs include DFATD's Global Peace and Security Fund, the Global Partnership Program, Capacity Building Programs, the Investment Cooperation Program, the Canada Fund for Local Initiatives, and the Religious Freedom Fund.
Ses sous-sous-programmes comprennent le Fonds pour la paix et la sécurité mondiale, le Programme de partenariat mondial, les Programmes de renforcement des capacités, le Programme de coopération pour l'investissement, le Fonds canadien d'initiatives locales et le Fonds pour la liberté de religion.
However, these funds do not directly finance building programs.
Toutefois, ces fonds ne servent pas à financer directement les programmes de construction.
Capacity building programs and support public policies are however numerous and diversified.
Les programmes de renforcement des capacités et d'appui aux politiques publiques sont pourtant nombreux et diversifiés.
There are many types of team building programs in use.
Il existe plusieurs types de programmes de renforcement de l'équipe en cours d'utilisation.
Our capacity building programs are demand-driven and adapted to country needs.
Nos programmes de renforcement des capacités sont axés sur la demande et adaptés aux besoins des pays.
The construction techniques employed represent three distinct building programs.
Les procédés de construction employés révèlent trois programmes de construction distincts.
Whatever body building programs you choose, the key is to get started.
Quel que soit le corps des programmes de renforcement que vous choisissez, l'important est de commencer.
Of course there is no shortage of various body building programs, either.
Bien sûr, il n'ya pas de pénurie de divers programmes de renforcement du corps, que ce soit.
They are masters of building codes requirements and energy-efficiency building programs.
Ils maitrisent les exigences des codes du bâtiment, et des programmes de construction à haut rendement énergétique.