The CASSIOPE program has thus contributed to maintain the core manufacturing capabilities of the industry.
Le programme CASSIOPE a donc contribué au maintien des capacités de fabrication de base de l'industrie.
Considering the progress issue, the mid-term review assesses that all three CASSIOPE program elements have made significant progress towards meeting expected technical results at the technology demonstration phase.
En ce qui concerne l'enjeu du progrès, l'examen de mi-parcours établit que tous les éléments du programme CASSIOPE ont enregistré des progrès importants vers l'atteinte des résultats techniques escomptés à la phase de démonstration de la technologie.
In this context, the program management office ensures effective management of technical aspects of the CASSIOPE program, based on a proactive approach of integrated project team.
Dans ce contexte, le bureau de gestion de programme administre efficacement les aspects techniques du programme CASSIOPE en mettant en œuvre une approche proactive fondée sur une équipe intégrée de projet.
Data collected by the CSA indicate that the CASSIOPE program has exceeded the original estimated industrial results.
Les données recueillies par l'ASC indiquent que le programme CASSIOPE a surpassé les résultats industriels escomptés au début.
Consequently, he considered the spending connected with the memorandum of understanding to be 100% assignable to the costs of the CASSIOPE program, regardless of any services CRC might have rendered to other CSA programs.
Par conséquent, il a considéré les dépenses reliées à ce protocole d'entente à 100% dans les coûts du programme CASSIOPE, sans égard aux services que CRC aurait rendu aux autres programmes de l'ASC.
It has only direct costs, namely those invoiced by MDA in the context of the CASSIOPE program.
CDS a seulement des coûts directs qui sont les coûts facturés par MDA dans le cadre du programme CASSIOPE.
We will ask CRC to determine what portion of the spending has been attributable to the CASSIOPE program until now and submit the data to sector financial services employees to calculate only the expenditures attributable to CASSIOPE.
Nous demanderons à CRC de déterminer la proportion de l'effort attribuable au programme Cassiope jusqu'à présent et soumettons les données au secteur des finances pour comptabiliser uniquement les dépenses attribuables à Cassiope. 1août 2007
No system is in place, however, that would enable us to ensure that the FTE percentages shown in the SMS correspond to the actual time worked by FTEs for the CASSIOPE program.
Par ailleurs, il n'y a aucun système en place nous permettant de nous assurer que les pourcentages d'ÉTP indiqués dans SMS correspondent au temps réel travaillé par les ÉTP pour le programme CASSIOPE.
4.3 Program Office management costs Table 6 shows the total approved expenses to be committed by CSA for management of the CASSIOPE program, as well as the actual costs according to the program manager.
Le tableau 6 nous indique les dépenses totales approuvées à être engagées par l'ASC pour la gestion du programme CASSIOPE, de même que les coûts réels selon le gestionnaire du programme.
Concerning the expected industrial results of the CASSIOPE program, the RMAF annexed to the Terms and Conditions states that one intermediate outcome is to maintain the core manufacturing capabilities of the Canadian satellite communication industry.
Pour ce qui est des résultats industriels escomptés du programme CASSIOPE, le CGRR qui est annexé aux Termes et conditions précise que l'un des résultats intermédiaires est de maintenir les capacités fondamentales de fabrication de l'industrie canadienne de télécommunications par satellite.
As of February 2007, 29 CASSIOPE program risks (including SmallSAT bus and ePOP payload risks) have been closed (7 cost risks, 5 schedule risks, 11 technical risks and 6 programmatic risks).
En février 2007, 29 risques associés au programme CASSIOPE (incluant des risques liés à la plateforme SmallSAT et à la charge utile ePOP) avaient été écartés (7 liés aux coûts, 5 au calendrier, 11 de nature technique et 6 de nature programmatique).
The RBAF developed for the CASSIOPE program was approved in October 2003.
Le CVAR élaboré pour le programme CASSIOPE a été approuvé en octobre 2003.
As required under the TBS Policy on Transfer Payments, a results-based management and accountability framework has been established for the CASSIOPE program.
Tel que l'exige la Politique sur les paiements de transfert du SCT, un cadre de gestion et de responsabilisation axé sur les résultats a été établi pour le programme CASSIOPE.