Taken on their own, unemployment rates are an incomplete measure of the need for the CF program.
Pris séparément, les taux de chômage sont une mesure insuffisante du besoin du PDC.
Provide assurance that an effective process is in place for monitoring the CF program's financial performance and results achieved.
Donner l'assurance qu'un processus efficace est en place pour surveiller le rendement financier du PDC et les résultats atteints par ce dernier.
The audit examined overall monitoring and reporting of the CF program's financial performance and results achieved, and identified areas where enhancements could be made.
Dans le cadre de la vérification, les processus généraux de surveillance et de production de rapports liés au rendement financier du PDC et aux résultats atteints par ce dernier ont été examinés, et des secteurs où des améliorations pourraient être effectuées ont été déterminés.
There is a need for the CF program to provide... capacity building at the community level... and strategic planning services, business development services [and]... access to capital.
Il est nécessaire que le PDC permette le renforcement des capacités au niveau de la collectivité [...], des services de planification stratégique, des services de développement des entreprises [et] [...] l'accès au capital.
Subject to WD preparing a plan to implement the other recommendations in this report, WD should continue its support and long term commitment to the three services provided by the CF program.
En attendant de dresser un plan de mise en œuvre des autres recommandations formulées dans le présent rapport, DEO devrait maintenir son appui et son engagement à long terme envers la prestation des trois services prévus par le PDC.
For the impact analysis of the CF program, in order to provide a robust evaluation of the impact of the CBDCs, and to remain conservative, the data was adjusted for incrementality.
Pour ce qui est de l'analyse de l'incidence du PDC, afin de fournir une évaluation robuste de l'incidence des CBDC, et afin de faire preuve de prudence, les données ont été rajustées selon l'effet d'accroissement.
We were not always able to determine, however, the extent to which financial statements had been reviewed by ACOA's CF program officers.
Nous n'avons cependant pas toujours été en mesure de déterminer dans quelle mesure les états financiers avaient été examinés par les agents du PDC de l'APECA.
The evaluation found that there is a continuing need for the CF program, primarily because there are limited sources of funding available for SMEs, and CFDCs are supporting businesses that may not have otherwise been able to start, expand or survive.
L'évaluation a trouvé qu'il y avait un besoin continu pour le PDC, principalement parce que les sources de financement disponibles pour les PME sont limitées, et que les SADC appuient des entreprises qui autrement n'auraient pas pu démarrer, croître ou même survivre.
Finding: CFDC objectives are in line with the objectives of the CF program as they both focus on economic growth, diversification and the sustainability of communities.
Constatation : Les objectifs des SADC concordent avec ceux du PDC, en ce qu'ils visent tous deux la croissance économique, la diversification et la durabilité des communautés.
6 back to footnote reference 6 There were 12 CF program officers interviewed, however officers located in the same city were interviewed together.
6 retour à la référence de note en bas de page 6 Douze agents du PDC ont été interrogés; cependant, les agents situés dans la même ville ont été interrogés ensemble.
In our view, the same information that represents required disclosure in respect of the CF program should also be disclosed in respect of the Seed Initiative, including all individual components of impaired loan losses.
À notre avis, l'information concernant les renseignements requis conformément au PDC devrait également être comprise pour ce qui est du Programme de capital d'appoint, y compris toutes les composantes des pertes associées aux prêts douteux.
It was not possible to determine whether FedNor is cost-effective in administering the CF program compared to EODP and NODP, as program costs are not tracked separately for these programs.
Il n'a pas été possible de déterminer le rapport coût-efficacité de l'administration du PDC par rapport au PDEO et au PDNO, étant donné que les coûts de ces programmes ne sont pas relevés séparément.
Based on the activity levels of the fund since its inception, and on discussions with ACCBIF and CF program officers, it is evident that ACCBIF funds are being accessed by CBDCs as intended, and are being repaid to the fund according to established schedules.
Selon le niveau d'activité du Fonds depuis sa création et les discussions menées auprès du FICAEL et des agents du PDC, il est évident que les CBDC se prévalent des fonds du FICAEL de manière adéquate et que ces fonds sont remboursés dans les délais prévus.