Il y a un rôle d'émulateur PDC opérations maître par domaine.
There is one PDC emulator operations master role per domain.
Le PDC s'est également divisé, au moins dans sa représentation parlementaire.
The PDC has also split, at least as regards its parliamentary representation.
Les sommes consacrées au financement de ces ententes proviennent du PDC.
The sums devoted to funding these agreements come from the CFP.
Nous sommes captivés par l'annonce de fonds supplémentaires pour le PDC.
We are excited by the announcement of additional funding for the CFP.
Plusieurs études et examens appuient fortement le modèle de prestation du PDC.
Several studies and reviews have strongly supported the CF Program delivery model.
La présente évaluation a trouvé qu'il y avait un besoin continu pour le PDC.
Thise evaluation found that there is a continuing need for the CF Program.
Soyez le premier à entendre parler de tous les événements passionnants au PDC.
Be the first to hear about all the exciting events at PDC.
Les experts peuvent aussi prolonger leur expérience en procédant à PDC.
Experts can also extend their experience by conducting PDCs.
Le PDC a remporté un siège supplémentaire, soit six en tout.
The PDC gained one more seat, six in all.
Le substrat en carbure de tungstène est un élément indispensable du PDC.
Tungsten carbide substrate is an indispensable part of PDC.
Doublez la quantité de munitions pour les deux PDC.
And double the ammunition stores for both PDCs.
Le PDC est conçu pour fonctionner dans les collectivités rurales.
The CFP is designed to operate in rural communities.
On n'a plus assez de jus pour utiliser les PDC.
We don't have enough juice to spare to fire the PDCs...