Examples with "CGI scripts as" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Otherwise CGI scripts are invoked as normal using the complete URL given in the command, including any query string.
Autrement, les scripts CGI seront invoqués normalement avec l'URL complète comme ligne de commande, cette dernière incluant la chaîne de requête.
Otherwise CGI scripts are invoked as normal using the complete URL given in the command, including any query string.
Les scripts CGI, quant à eux, sont invoqués de manière habituelle en utilisant l'URL complète fournie avec la commande, y compris toute chaîne d'arguments éventuelle.
If more permissions than the ones mentioned are set, the CGI script cannot function, as it will be blocked by the server for security reasons.
Si les droits attribués sont d'un nombre supérieur à ceux déjà évoqués, le script CGI ne peut pas fonctionner, étant bloqué à titre de sécurité par le serveur.
Summary This module, in combination with the suexec support program allows CGI scripts to run as a specified user and Group.
Sommaire Ce module permet, en s'interfaçant avec le binaire suexec, l'exécution des scripts CGI avec les identifiants utilisateur et groupe spécifiés.
I wrote the CGI scripts for as a proof of concept and started preserving old bug reports rather than letting them be lost forever once they'd been closed for a month.
J'ai écrit des scripts SGI pour comme preuve de faisabilité et j'ai commencé à conserver d'anciens rapports de bogue plutôt que de les laisser se perdre à jamais un mois après leur clôture.
directive works the same way, with the additional effect that all content located at the target path is treated as CGI scripts.
fonctionne de la même manière, excepté que tout contenu localisé dans le chemin cible sera traité comme un script CGI.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.