The 57th session of the CHR produced some notable progress
La 57e session de la CDH a débouché sur quelques avancées notables
Even so, the actual procedure through which the CHR was supposed to produce a bill of human rights was left open.
Cela dit, la procédure suivant laquelle la CDH était censée élaborer une déclaration des droits de l'homme restait ouverte.
No patients have had a loss of CHR.
Aucun patient n'a présenté une perte de RHC.
Failure to achieve complete haematologic response (CHR) by week 8
Absence de réponse hématologique complète (RHC) dans les 8 semaines
The CHR scope of duties is very broad.
La variété des tâches des RSC est très étendue.
Last year I was speaking to a CHR.
L'an dernier, je parlais à une RSC.
Support CHR training so that they can evolve to respond to community needs now and in the future.
Appuyez la formation des RSC de manière qu'ils puissent évoluer pour répondre aux besoins actuels et futurs des collectivités.
She followed the other CHR around, so basically it's on-the-job training.
» Elle a suivi l'autre RSC; la formation se fait donc essentiellement sur le tas.
The Council encouraged an in-depth follow-up of the decisions and resolutions adopted at the CHR during the time between sessions.
Le Conseil a préconisé un suivi rigoureux des décisions et résolutions adoptées par la CDH dans l'intervalle entre ses sessions.
In CHR the US was the only country to vote against.
À la CDH, seuls les États-Unis ont voté contre la résolution.
The Holy See is a Permanent Observer at the CHR.
Le Saint-Siège est observateur permanent à la CDH.
It is your support that allows CHR to achieve its outreach initiatives.
Seul votre appui permet aux CRM de mettre en oeuvre toutes ses initiatives.
It was necessary to feed them before the CHR arrived.
Il a fallu les nourrir, avant que le CHR arrive.