In particular, the COSME programme shall contribute to the headline target concerning employment.
En particulier, le programme COSME contribue à l'objectif principal concernant l'emploi.
Entities established in other third countries may also participate in actions under the COSME programme.
Les entités établies dans d'autres pays tiers peuvent également participer à des actions dans le cadre du programme COSME.
The COSME programme should be monitored and evaluated so as to allow for adjustments.
Le programme COSME devrait faire l'objet d'un suivi et d'une évaluation de manière à permettre des ajustements.
Fitness checks and impact assessments financed under the COSME programme should play a role in this effort.
Les contrôles de qualité et les analyses d'impact financés en vertu du programme COSME devraient jouer un rôle dans ce contexte.
This is exactly where the new COSME programme will help by stimulating the supply of venture capital.
C'est précisément à cet égard que le nouveau programme COSME apportera une contribution, en stimulant l'offre de capital-risque.
Up to 5 fitness checks to be launched over the course of the COSME programme
Lancer jusqu'à cinq contrôles de qualité pendant le déroulement du programme COSME
The implementation of the COSME programme should be monitored annually with the aid of key indicators for assessing results and impacts.
La mise en œuvre du programme COSME devrait faire l'objet d'un suivi annuel au moyen d'indicateurs clés permettant d'en évaluer les résultats et l'impact.
the COSME programme (for objective 1)
le programme COSME (pour l'objectif 1)
The total cost of these support measures shall not exceed 2,5 % of the COSME programme's financial envelope.
Le coût total de ces mesures de soutien ne dépasse pas 2,5 % de l'enveloppe financière allouée au programme COSME.
The principles of transparency and equal gender opportunity should be taken into account in all relevant initiatives and actions covered by the COSME programme.
Les principes de transparence et d'égalité des chances entre les hommes et les femmes devraient être pris en compte dans toutes les initiatives et actions pertinentes couvertes par le programme COSME.
To this end, the entrusted entity shall ensure that financial intermediaries explicitly inform final recipients that financing was made possible through the support of the financial instruments under the COSME programme.
À cet effet, ces entités s'assurent de ce que les intermédiaires financiers informent explicitement les destinataires finals du fait que le financement a été possible grâce au soutien apporté par des instruments financiers relevant du programme COSME.
It is important to ensure that climate change mitigation and adaptation as well as risk prevention is promoted in the preparation, design and implementation of the COSME programme.
Il est important de veiller à ce que l'atténuation du changement climatique et l'adaptation à ce dernier ainsi que la prévention des risques soient encouragées lors de la préparation, de la conception et de la mise en œuvre du programme COSME.
The need of enterprises to adapt to a low-emission, climate-resilient, resource- and energy-efficient economy shall be promoted in the implementation of the COSME programme.
La nécessité pour les entreprises de s'adapter à une économie à faible intensité de carbone, résiliente au changement climatique et efficace dans l'utilisation des ressources et de l'énergie est promue dans la mise en œuvre du programme COSME.