The CSG would nominate an editing team for the final document.
Le CSG désignerait une équipe de rédaction pour le document final.
It would be appreciated if CSG could interview individuals responsible for civilian staff.
Nous apprécierions si le CSG pouvait interroger les personnes responsables du personnel civil.
Therefore, the CSG should also identify other, effective ways to cooperate with outside organizations.
Le Groupe directeur devrait donc chercher à définir d'autres modalités efficaces de coopération avec les organisations extérieures.
It also plays a part in launch safety at the CSG.
Elle contribue aussi à la sauvegarde des lancements depuis le CSG.
The CSG will review the issue at its next session.
Le CSG examinerait cette question à sa session suivante.
CSG groups several subprojects that were individual projects before.
CSG regroupe plusieurs sous-projets qui étaient auparavant des projets indépendants.
The role of the CSG should also be defined within the new structure.
Il fallait également définir le rôle du CSG dans la nouvelle structure.
The CSG would be informed of all progress made.
Le CSG serait informé de tous les progrès accomplis.
The roles of the CSG and the policy group should be clarified.
Le rôle du CSG et celui du groupe des politiques devaient être clarifiés.
The policy group would be a strategic advisory group for the CSG.
Le groupe des politiques fournirait des conseils stratégiques au CSG.
Provided is a CSG cell searching method.
Un procédé de recherche de cellule CSG est décrit.
The stored parametric information is associated with an identifier in the CSG whitelist.
Les informations paramétriques stockées sont associées à un identifiant dans la liste blanche CSG.
CSG strives to select and maintain suppliers with the same values.
CSG s'efforce de sélectionner et de conserver des fournisseurs partageant les mêmes valeurs.