The CUI's research shows, however, that although cities are using the age-friendly concept to engage effectively with seniors to identify local needs and priorities, little progress has been made to upgrade the quality of the built environment.
Les travaux de recherche de l'IUC montrent cependant que, en vue de rejoindre efficacement les aînés afin de cerner les besoins et priorités à l'échelle locale, les villes ont réalisé peu de progrès pour rehausser la qualité de l'environnement bâti.
Then NREs shall upload the files to the CUI through a dedicated interface provided for this operation.
Les EEN chargeront ensuite les fichiers sur l'IUC à l'aide d'une interface propre fournie à cet effet.
The places where CUI occurs therefore represent a physical hazard to anyone working nearby.
Les endroits où la CSI apparaît, représentent donc un danger physique pour quiconque travaillant à proximité.
Other factors that affect and accelerate the onset of CUI are ions such as chlorides and sulphides.
D'autres facteurs qui affectent et accélèrent l'attaque de CSI sont les ions tels que les chlorures et les sulfures.
Where CUI is very serious, it could also eventually cause catastrophic failure, such as collapse, explosion or fire where oxygen is present in oil-saturated insulation.
Là où la CSI est très avancée, elle peut engendrer une éventuelle défaillance catastrophique tels que des effondrements, des explosions ou des incendies si l'oxygène est présent dans l'isolant saturé d'huile.
In addition, the CUI sensor comprises a first test circuit (120) mounted to the base.
De plus, le capteur de CSI comprend un premier circuit de contrôle monté sur la base.
Pipework solutions for CUI has been proven through these applications, resulting in avoidance of replacement costs and minimising of interruptions, as well as prolonged equipment life.
La réussite des solutions Belzona contre la CSI a été prouvée par ces applications, permettant d'éviter les coûts de remplacement, de minimiser les interruptions ainsi que de prolonger la vie de l'équipement.
This organization enables the delivery of samples to the CRB CUI.
Cette organisation permet l'acheminement des échantillons vers le CRB de l'IUC.
The multidisciplinary team included engineers, advisors from CUI and NRCan, and the local energy company.
L'équipe pluridisciplinaire incluait des ingénieurs, des conseillers de l'IUC et de RNCan et la société d'énergie locale.
The common user interface (CUI) shall be a web based application set up, managed and maintained by the Agency.
L'interface utilisateur commune (IUC) est une application web créée, gérée et mise à jour par l'Agence.
The RINF system provides two main interfaces via the CUI
Le système RINF propose deux interfaces principales par l'intermédiaire de l'IUC
The Agency, as administrator of the CUI, shall provide access to users upon request.
En sa qualité d'administrateur de l'IUC, l'Agence accordera, sur demande, l'accès aux utilisateurs.
METHOD AND DEVICE FOR SENSING CORROSION UNDER INSULATION (CUI)
MÉTHODES ET DISPOSITIFS DE DÉTECTION DE LA CORROSION SOUS ISOLATION (CSI)