The CWB operates as an export monopoly for wheat and barley.
La CCB a le monopole des exportations de blé et d'orge.
The CWB's competitors do not "participate" in its sales.
Les concurrents de la CCB ne "participent" pas à ses ventes.
The CWB emphasizes socio-economic aspects of well-being.
L'IBC met l'accent sur les aspects socioéconomiques du bien-être.
The CWB is a useful research tool.
L'IBC est un outil de recherche utile.
The CWB, however, is shielded from these market forces.
Par contre, la CCB est protégée du jeu du marché.
Individual producers determine the volume offered for sale to the CWB.
Chaque producteur détermine le volume offert en vente à la CCB.
Currently the CWB does not do any direct selling of organic grain.
Actuellement, la CCB ne fait aucune vente directe de grain biologique.
These financial savings more than cover the CWB's administrative costs.
Ces économies financières font plus que couvrir les frais administratifs de la CCB .
This behaviour gets to the heart of the CWB's non-commercial practices.
Ce comportement est au centre des pratiques non commerciales de la CCB.
Through this last summer, the CWB knew exactly what was going on.
Tout l'été dernier, la CCB savait parfaitement ce qui se passait.
The CWB's board of directors would then consider the request.
Le conseil d'administration de la CCB examinerait ensuite la demande.
The CWB will be expected to exploit its offshore relationships to make sales.
La CCB devra exploiter ses liens outre mer pour réaliser des ventes.
The CWB is in daily contact with its accredited exporters.
La CCB est en contact journalier avec ses exportateurs accrédités.