Check the distance between the existing handles for a suitable model.
Vérifier l'entraxe des poignées déjà existantes pour choisir un modèle adapté.
Check the status of your firewall to avoid possible security breaches.
Vérifier l'état du coupe-feu pour éviter les possibles brèches de sécurité.
Check the manual to locate the audio output on your gaming console.
Consultez le manuel pour localiser la sortie audio sur votre console de jeu.
Check the software update log to see what changes have been made.
Consultez le journal des mises à jour pour voir les changements apportés.
Check the evenness of the plaster surface using a straight edge.
Contrôlez la planéité de la surface enduite à l'aide d'une règle.
Check the weather forecast in the event you plan to go hiking.
Vérifiez les prévisions météo si vous prévoyez de faire une randonnée.
Check the compatibility of the software, if applicable, before installation.
Vérifiez la compatibilité du logiciel, si besoin, avant l'installation.
Check the tentative schedule before confirming your attendance at the event.
Vérifiez le calendrier provisoire avant de confirmer votre présence à l'événement.
Check the quality; these stockings should not have ladders so easily.
Vérifiez la qualité ; ces bas ne devraient pas filer si facilement.
Check the letterhead for any errors before sending out the printed materials.
Vérifiez l'en-tête pour toute erreur avant d'envoyer les documents imprimés.
Check the expiration date on that alkaline battery before you use it.
Vérifiez la date d'expiration de cette pile alcaline avant de l'utiliser.
Check the tyre pressure before you head out on a long journey.
Vérifiez la pression des pneus avant de partir pour un long voyage.
Check the status of a borrow before starting any new coding task.
Vérifiez le statut d'un emprunt avant de commencer toute nouvelle tâche de codage.