In the framework of the Child-Friendly Cities programme, from 2001 to the time of drafting this report, various activities very relevant to locally disseminating children's rights have been conducted.
C'est dans le cadre du programme Villes amies des enfants que, depuis 2001 jusqu'au moment de l'élaboration du présent rapport, diverses activités de grande portée ont été mises en œuvre en vue d'informer des droits de l'enfant au plan local.
Plan International's Safer Cities programme aims to make cities safer for girls and women, and transform them into places of inclusion, tolerance and opportunity for everyone.
Le programme Villes plus sûres de Plan International vise à faire des villes des espaces plus sûrs pour les filles et les femmes en les transformant en lieux d'inclusion, de tolérance et d'opportunités pour tous.
This project is implemented by the Council of Europe in the framework of the Intercultural Cities programme and funded by the European Commission in the framework of the European Fund for the Integration of third-country nationals.
Ce projet est mis en œuvre par le Conseil de l'Europe dans le cadre du programme Cités interculturelles et financé par la Commission européenne dans le cadre du Fonds européen pour l'intégration des ressortissants de pays tiers.
[03/03/2009] Terry Davis: "The Intercultural Cities programme is here to help you"
[03/03/2009] Terry Davis : "Le programme Cités interculturelles est là pour vous aider"
The Intercultural Cities programme organises its second research meeting that took place in Brussels on 7-8 November to look for evidence proving the diversity advantage.
Le programme des cités interculturelles organise sa seconde réunion de recherche, qui a eu lieu à Bruxelles les 7-8 Novembre, pour apporter des preuves concernant l'avantage de la diversité.
The Intercultural Cities programme, jointly run by the Council of Europe and the European Union, has found that successful interculturality has tangible economic benefits.
Le programme des cités interculturelles, mené conjointement par le Conseil de l'Europe et l'Union européenne, révèle qu'une interculturalité réussie produit des avantages économiques tangibles.
In the context of the Intercultural Cities programme several pilot cities will review their policies through the "intercultural lens" and develop intercultural strategies in order to meet the challenges of a world in motion.
Dans le cadre du Programme Cités interculturelles, plusieurs villes pilotes vont analyser leurs politiques et développer des stratégies interculturelles transversales de façon à pouvoir relever les défis d'un monde en mouvement.
UN-Women is facilitating cooperation between Brazil and Egypt on addressing violence against women in public spaces, through its Safe Cities programme.
ONU-Femmes favorise la coopération entre le Brésil et l'Égypte en matière de lutte contre la violence à l'égard des femmes dans les lieux publics, dans le cadre de son programme Villes sûres.
This publication is produced by UN-HABITAT as part of its Safer Cities programme.
Cette publication est produite par ONU-HABITAT dans le cadre de son programme Villes sûres pour les femmes.
The Intercultural Cities programme was presented among other areas of work of the Council of Europe.
Parmi les travaux du Conseil de l'Europe, le programme des cités interculturelles y a été présenté.
Efus has been collaborating with UN-Habitat since the very start of its Safer Cities programme in 1996.
L'Efus collabore avec l'ONU-Habitat depuis le début de son programme Villes Plus Sûres en 1996.
We are proud to be extending our EMEA-wide partnership with Plan International to help support the Safer Cities programme.
Nous sommes fiers d'élargir notre partenariat avec Plan International pour la région EMEA afin de contribuer au programme Villes plus sûres.
The Intercultural Cities programme of the Council of Europe and the European Commission is a network of European cities for intercultural dialogue.
Le programme Cités interculturelles développé par le Conseil de l'Europe et la Commission européenne est un réseau créé en vue du dialogue interculturel entre les villes européennes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.