Examples with "Code, accessible" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mais au nom du Ciel, me demanderez-vous, quel est donc cet impénétrable DaVishnu Code, accessible aux seuls initiés, qu'est-ce donc que ces jouets du diable susurrent pour ainsi dé-piétiser nos enfants innocents? Ah-HA!
But goodness gracious, you may ask, what in Heaven's name is that cryptic DaVishnu Code, intelligible only to the initiated, what is it at long last that those devilish toys are subliminally whispering to thus de-pietize our innocent children?
Un service de navette à la demande est également disponible via un QR code, accessible sur smartphone.
An on-demand shuttle service is available by scanning a QR code with a smartphone.
Après des mois de recherches et avec l'aide de ses collègues, Katrien a mis au point une application plus perfectionnée pour Wouter De Brandt (le logiciel de l'application est publié sous la forme d'un exemple de code, accessible à tous sur GitHub).
After months of work, including help from colleagues, De Graeve developed a more polished app for De Brandt (the software for the app is published as sample code, available to anyone, on GitHub). Click here to load media
D'autre part, un Code, accessible au public, informerait les citoyens des normes en matière de bonnes pratiques administratives qu'ils peuvent attendre de n'importe quel institution ou organe européen ainsi que de leurs représentants.
On the other hand, a Code, accessible to the public, would inform citizens on the standards on good administrative practices which they may expect from any European institution or bodies and their officials.
Andere resultaten
Dans le Codex, accessible par tous, chacun peut créer et partager du contenu.
In the Codex - accessible to everyone - anyone can create and share content.
Il produit du code accessible, simple à utiliser et qui se dégrade correctement dans les anciens navigateurs.
It's accessible, easy to use and degrades gracefully on all older, non-supporting browsers.
Cette information était consignée dans la base de données sur les prix à l'aide de codes indicateurs, aisément accessibles.
This information was stored on the prices data base using indicator codes, which were easily accessible.
C'est à dire que le code source est accessible, peut être modifié et redistribué librement.
This means that the source code is available, can be modified and redistributed freely.
L'utilisation des fonctions d'analyse produit généralement du code peu accessible, mais la simplification est substantielle pour l'utilisateur.
Dans un mode de réalisation, un outil de vérification automatique de l'exactitude des codes, accessible sur le Web, sert à l'apprentissage à distance.
In an example embodiment, a web-based automatic code correctness checking tool is provided for distance learning.
Bien sûr, un autre avantage est que tout le code est accessible, réutilisable et auditable puisqu'il s'agit de Logiciel Libre.
And of course, another advantage is that all code is accessible, reusable, and auditable because it is Free Software.
La présence de versions contrôlées du code source, anonymement accessibles, est un signe, à la fois pour les utilisateurs et les développeurs, que le projet fait un effort pour donner aux gens ce dont ils ont besoin pour participer.
The presence of anonymously accessible version controlled sources is a sign-to both users and developers-that this project is making an effort to give people what they need to participate.
Ce site respecte les conventions du w3c pour la structure du code, et est accessible aux personnes malvoyantes.
This website respects the coding standards defined by the w3c, and is accessible for visual deficient people.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.