We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Code ne peut pas
Code ne pouvait pas
613(1)(b)(iii) of the Code could not apply to uphold the verdict.
613(1)b)(iii) du Code ne peut pas s'appliquer pour confirmer le verdict.
613(1)(b)(iii) of the Code could not influence the decision and further exploration of that section in dealing with the second or alternative argument raised by the appellant is unnecessary.
613(1)b)(iii) du Code ne peut pas avoir d'effet sur la décision et il est inutile d'examiner plus avant cet article dans le contexte du second argument de l'appelant ou argument subsidiaire.
In the absence of any requirement to register, a breach of the Code could not have occurred.
Puisqu'il n'y avait aucune exigence d'enregistrement, une infraction au Code ne pouvait pas avoir été commise.
Several participants concluded that criteria built on the basic elements of the Code could not assure the genuinely sustainable use of subsidies.
Plusieurs participants en ont conclu que des critères élaborés à partir des éléments fondamentaux du Code ne pouvaient assurer une utilisation véritablement durable des subventions.
However, the judges concluded that the Code could not apply to the facts put before them as such facts had occurred prior to its coming into force.
Toutefois, les juges ont conclu qu'il ne pouvait s'appliquer aux faits qui leur étaient soumis, ceux-ci étant survenus avant son entrée en vigueur.
17 of the Code could not, by the express terms of the section, be invoked as a defence to a charge of murder or robbery.
17 du Code, ne pouvait, selon les termes mêmes de cet article, être invoqué à l'encontre d'une accusation de meurtre ou de vol qualifié.
Thus, the exercise of jurisdiction under the Penal Code could not be considered "purely" universal since it could not be asserted without those links or restrictions.
Ainsi, l'exercice de la compétence en vertu du Code pénal ne peut être considéré comme "purement" universel puisque cette compétence ne peut être établie sans ces liens ou restrictions.
The new Customs Code could not be drafted in time to be enacted in the first quarter of 2005.
Le nouveau Code des douanes n'a pas pu être établi à temps pour être promulgué au premier trimestre de 2005.
Lastly, the punishments stipulated in article L.-1 of the Elections Code could not be applicable in this case, as no proceedings were brought against the applicant on the basis of that article.
Enfin, les peines envisagées à l'article L.-1 du Code électoral ne sauraient entrer en ligne de compte en l'espèce, dans la mesure où le requérant n'a fait l'objet d'aucune poursuite sur le fondement de cette disposition...
Section 613(1)(b)(iii) of the Criminal Code could not be invoked here.
Le sous-alinéa 613(1)b)(iii) du Code criminel ne peut être invoqué en l'espèce.
However, the Criminal Code could not be applied retrospectively.
Toutefois, le Code pénal ne peut pas être appliqué à titre rétroactif.
686(1)(b)(iii) of the Criminal Code could not be applied.
686(1)b)(iii) du Code criminel ne pouvait s'appliquer.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.