Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
Code does not specify

Vertaling van "Code does not specify" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Code ne précise pas
The Code does not specify to whom this presumption should apply.
Le Code ne précise pas à qui doit s'appliquer cette présomption.
The Code does not specify how or even if data should be collected.
Le Code ne précise pas comment devrait se dérouler la collecte de données ni même s'il faut le faire.
The Code does not specify in what cases such a request should be granted.
Le Code ne précise pas les cas dans lesquels il est fait droit à la requête.
It noted that the Code does not specify what topics should be covered in the policy (timing for rebates, credits or refunds, applicability to partial outages, etc.
Il a noté que le Code ne précise pas les éléments que devrait couvrir la politique (le moment d'appliquer les rabais, les crédits ou les remboursements, l'application en cas d'interruption partielle, etc.
The source of the disagreement between the majority and the minority in the court below is that the Code does not specify whether a mandatary who has revealed its status as mandatary but not the name of the mandator acts "in its own name".
Le désaccord entre la majorité et la minorité en Cour d'appel dans la présente affaire vient de ce que le Code ne précise pas si un mandataire qui a révélé sa qualité de mandataire mais non l'identité de son mandant agit "en son propre nom".
45 The Code does not specify who is responsible for ensuring that minutes of meetings are kept.
45 Le Code ne précise pas qui est responsable de la tenue des procès-verbaux des réunions.
The Commission is therefore adopting option B. TVSPs will be required to provide a timeframe to customers for service calls, but the Code does not specify how long that timeframe should be.
Le Conseil adopte par conséquent l'option B. Les FSTV devront indiquer la période de temps pendant laquelle le service à domicile débutera, mais le Code ne précise pas la durée de cette période.
The Code does not specify the use of any particular pronoun or other terminology.
Le Code ne prescrit pas l'usage d'un pronom ou d'une terminologie en particulier.
The Code does not specify the procedures and the time frame for the issuance of such a certificate.
Le Code ne définit pas les procédures à suivre ni de délai pour la délivrance de ce certificat.
The Civil Code does not specify when the child will acquire the power of discernment and leaves it to the judge's discretion to decide whether he/she possesses it or not.
Le Code civil ne fixe pas d'âge pour la capacité de discernement, il laisse au juge la responsabilité de l'apprécier.
There are even what might be termed deficiencies in the wording of the Code itself. For example, the Code does not specify a threshold age below which special permission to marry before the lawful age of 18 years may not be granted.
Des difficultés peuvent également être relevées au niveau du texte lui-même, qui n'a pas prévu le seuil minima au-dessous duquel la dérogation pour contracter mariage avant l'âge de capacité matrimoniale fixé à 18 ans ne peut être accordée.
The Criminal Code does not specify the elements of the crime of torture, because torture refers mainly to the method of an act rather than the act itself or its consequences.
Le Code pénal ne définit pas les éléments constitutifs du crime de torture, parce que le mot torture désigne plutôt la méthode que l'acte lui-même ou ses conséquences.
The Labour Code does not specify grounds on which an application for registration may be refused or must be accepted.
Le Code du travail ne stipule pas les motifs pour lesquels une demande d'enregistrement peut être refusée ou doit être acceptée.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
mop: cleaning tool with absorbent material on a handle
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 36. Exact: 36. Verstreken tijd: 59 ms.