Vertaling van "Code has no" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Code has no body, can be used by anyone with language of it, but fashion cannot.
Le code n'a pas de corps. Il peut être utilisé par quiconque en maîtrise le langage, mais pas la mode.
A code has no deictic value, unless such value is conferred to by speech act.
Un code n'a pas de valeur déictique à moins qu'elle lui soit conférée par un acte de parole.
This Code has no cash value and cannot be redeemed or exchanged for cash.
You acknowledge that Canada Learning Code has no obligation to monitor any online Canada Learning Code Property or any content accessible through any online Canada Learning Code Property or any of the Services.
Vous reconnaissez que Canada Learning Code n'a aucune obligation de surveiller les activités électroniques d'une Propriété de Canada Learning Code en ligne ou tout contenu électronique accessible par le biais d'une Propriété en ligne ou d'un Service de Canada Learning Code.
And the problem with code regulations is that, unlike law, code has no shame.
Et le problème avec les régulations par le code est que, contrairement à la loi, le code n'a pas de honte.
Kindly note that our PokerStars bonus code has no expiry date and is therefore guaranteed to work for every player.
Veuillez noter que notre PokerStars bonus code n'a pas de date d'expiration et qu'il est donc garanti de fonctionner pour tous les joueurs.
The draft Code has no specific provisions on the intellectual property enforcement.
The Code has no general part or any other formally distinguished group of provisions which would have greater importance or broader scope of application than the other provisions.
Celui-ci ne contient ni partie générale ni autre ensemble de dispositions qui se distinguent par leur importance ou leur champ d'application.
Accordingly, s. 686(1)(b) of the Code has no application.
Bahrain's Civil Code has no provisions that discriminate between men and women regarding damages and civil liability in general.
En fait, le code civil bahreïnien ne contient aucune disposition discriminatoire à l'égard de la femme en ce qui concerne la réparation et la responsabilité civile.
The Criminal Code has no general provision on the matter but s. 32(2) justifies obedience to superior orders for suppression of a riot unless the orders are manifestly unlawful.
32(2) offre une justification à la personne qui, étant liée par la loi militaire, obéit au commandement de son supérieur en vue de réprimer une émeute, à moins que l'ordre ne soit manifestement illégal.
The Penal Code has no provisions that constitute discrimination against women.
A change of the Criminal Code has no influence upon final verdicts unless the law itself foresees differently.
Les modifications apportées au code pénal n'exercent aucune influence sur les jugements définitifs sauf si la loi elle-même en dispose autrement.