We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Any violations to the code of conduct should be discussed openly with superiors, without fear of personal disadvantages.
Toute infraction éventuelle au code de conduite doit être abordée de manière ouverte avec la hiérarchie, sans aucune crainte de répercussions personnelles.
The Directive stipulated that this code of conduct should be applicable at European level.
La Directive stipule que ce code de conduite doit être d'application au niveau européen.
The Code of Conduct should address moral and ethical issues, in addition to legal requirements.
Le Code de conduite devrait porter sur les questions d'ordre moral et éthique en plus des obligations juridiques.
If you are ever unsure about how to behave in a specific situation, this Code of Conduct should help you to choose a suitable course of action.
Si vous avez des doutes sur la manière de vous comporter dans une situation concrète, ce code de conduite devrait vous aider à trouver la façon d'agir appropriée.
The Code of Conduct should allow for the suspension of a return where there are clear grounds for believing that the return would lead to a violation of fundamental rights.
Le code de conduite devrait permettre la suspension d'un retour lorsqu'il existe des raisons sérieuses de penser qu'il pourrait conduire à une violation des droits fondamentaux.
He reiterated his delegation's view that the Code of Conduct should be discussed in the context of the agenda item on human resources management.
Il réaffirme que selon sa délégation, le Code de conduite devrait être examiné dans le cadre du point de l'ordre du jour relatif à la gestion des ressources humaines.
Second, in arbitration and mediation professions that determine outcomes that affect the fundamental interests of third parties, a formal Code of Conduct should be developed for the profession.
Deuxièmement, dans le cas des arbitres et des médiateurs dont les décisions affectent les intérêts fondamentaux de tierces parties, un code de conduite devrait être mis au point pour la profession.
Takes the view that the Code of Conduct should be circulated more widely in order to ensure that the directive is implemented more effectively since this will promote uniformity in the way its provisions are interpreted
estime que le code de conduite devrait faire l'objet d'une meilleure diffusion permettant ainsi une meilleure mise en œuvre de la directive ceci favorisant une interprétation commune des dispositions
All violations of the Code of Conduct should be recorded and reported through both the line management and HR channels.
Toute infraction au Code de conduite doit être consignée et signalée aux supérieurs hiérarchiques et aux ressources humaines.
A Code of Conduct should protect NPOs against all forms of misuse for criminal ends, without however deterring benefactors from making donations.
Un code de conduite devrait protéger les OBNL contre toute forme de détournement à des fins criminelles, sans toutefois décourager les bienfaiteurs à faire des dons.
The draft Code of Conduct should be an excellent tool for improving the much-abused system of special procedures, as it would ensure that mandate-holders were appointed by and held accountable to the Council.
Le projet de code de conduite devrait être un excellent outil pour améliorer le système des procédures spéciales, souvent utilisé de façon abusive, étant donné que cela permettrait aux titulaires de mandat d'être nommés par le Conseil et d'être tenus de lui rendre des comptes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.