Download for Windows Premium
Publiciteit
Code remains

Vertaling van "Code remains" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
code reste
code demeure
Our Code remains our roadmap and compass for doing business the right way.
Notre code reste notre feuille de route et notre boussole afin de pouvoir assurer que nous fassions des affaires de manière correcte.
In the Commission's view the Code remains of great relevance, although there is a need for it to be updated - particularly in view of the HIV/AIDS pandemic.
Ce code reste à ses yeux tout à fait utile, même s'il faut l'actualiser pour tenir notamment compte de l'épidémie de VIH/sida.
The part of the load removed to bring an outsized vehicle into conformity with this Code remains the responsibility of the operator of a heavy vehicle or the owner of the load.
La partie du chargement enlevé pour rendre le véhicule hors normes conforme au présent code demeure la responsabilité de l'exploitant d'un véhicule lourd ou du propriétaire du chargement.
Comments in a program last as long as the code remains.
Tandis que les commentaires dans un programme restent accessibles tant que le code demeure.
As before, we will consult publicly so the Code remains guided by the collective voices of all payments stakeholders.
Comme auparavant, nous allons mener des consultations publiques, afin que l'orientation du Code demeure le reflet des réflexions collectives de l'ensemble des intervenants.
The foundation of the Code remains the utilization of science-based, objective risk assessment frameworks to inform the licensing/permitting process required to move aquatic organisms.
Le fondement du Code demeure l'utilisation de cadres scientifiques objectifs d'évaluation des risques pour l'émission des permis nécessaires au déplacement d'organismes aquatiques.
The right to refuse in the Code remains an emergency measure to deal with situations where one can reasonable [sic] expect the employee to be injured when exposed to the hazard, condition or activity.
Le droit de refuser de travailler prévu par le Code reste une mesure d'urgence prévue pour composer avec des situations où l'on peut raisonnablement s'attendre à ce que l'employé soit blessé lorsqu'il sera exposé au danger, à la situation ou à la tâche.
The Code has been translated into local languages in some countries6, but involvement at the grassroots in the implementation of the Code remains generally low.
Celui-ci a été traduit dans les langues locales de divers pays6, mais en règle générale la participation locale à la mise en application du Code demeure faible.
However, the application of the spirit of the Accord and the letter of the Code remains the responsibility of individual departments.
Toutefois, l'application de l'esprit de l'Accord et de la lettre du Code demeure la responsabilité des ministères individuels.
Between Members which were signatories to the Tokyo Round SCM Code access to dispute settlement under that Code remains available for two years after the entry into force of the WTO Agreement.
Pour les Membres qui étaient signataires du Code SMC du Tokyo Round, le recours au mécanisme de règlement des différends prévu par ledit Code reste possible pendant deux ans après l'entrée en vigueur de l'Accord sur l'OMC.
If the code remains unpatched, it could lead to more significant software failures.
Si le code reste non corrigé, cela pourrait conduire à des échecs logiciels plus importants.
The code remains written down in memory of the module.
Le code reste inscrit à la mémoire du module.
Without this, the code remains indecipherable and therefore inaccessible.
Sans cela un code reste indéchiffrable et donc inaccessible.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Code remains in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
needle: thin, pointed metal tool used for sewing
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 154. Exact: 154. Verstreken tijd: 71 ms.