DNA is a code similar to the letters of the alphabet.
Locate the getValue method and adjust it by inserting a code similar to this one
Recherchez la méthode getValue et modifiez là en y insérant un code semblable à celui ci
Code similar to the following code will be generated
In your plugin's index.php file add code similar to the following
Dans le fichier index.php du plugin ajouter un code similaire au code suivant
Just add a getter for that option using code similar to what is shown above.
Ajoutez simplement une fonction de récupération pour cette option en utilisant un code similaire à celui montré ci-dessus.
Now let's try to create a dynamic object that allows to write a C# code similar to the Javascript code above.
Nous allons donc créer un objet dynamique qui permet d'écrire en C# un code similaire au code Javascript ci-dessus.
At a minimum, the application could include code similar to what Windows implements in the shim immediately prior to calling into Windows APIs.
L'application pourrait inclure dans le shim un code similaire à ce que Windows met en œuvre, immédiatement avant l'appel des API Windows.
Working with [...] winery in Montsant called, Cingles Blaus, the group has developed an interactive wine label using a code similar to the QRcode.
Travailler avec [...] Winery de Montsant appelé, Cingles Blaus, le groupe a mis au point une étiquette de vin interactif utilisant un code similaire à l'QRcode.
Al Jazeera should only be authorized for distribution if BDUs create a code similar to the Canadian Association of Broadcasters' (CAB) Code of Ethics and an enforcement mechanism such as the CBSC to deal with and resolve complaints.
La distribution d'Al-Jazira ne devrait être autorisée qu'à la condition que les EDR adoptent un code semblable au Code de déontologie de l'Association canadienne des radiodiffuseurs (ACR) et instituent un mécanisme d'exécution tel que le CCNR pour traiter et résoudre les plaintes.
However, if teachers or officials cane children more than what is considered reasonable, they are liable to punishment under the Penal Code similar to that accorded other child cruelty offenders, as mentioned earlier.
Toutefois, ceux qui dépassent les limites de ce qui est considéré comme acceptable encourent, en vertu du Code pénal, des sanctions analogues à celles qui punissent d'autres sévices envers des enfants comme ceux qui ont été mentionnés plus haut.
Notes that a charge brought against Ms. Kavakçi under Article 159 of the Penal Code similar to that still pending has been withdrawn; wishes to ascertain the likelihood that the second charge will also be withdrawn
note qu'une accusation portée contre Mme Kavakçi au titre de l'article 159 du Code pénal a été abandonnée, une autre, semblable à la première, pèse encore sur elle; aimerait savoir dans quelle mesure cette deuxième charge pourrait être, elle aussi, abandonnée
Different levels of access to the database are secured by a normal password system and an additional digital code similar to that used in some personal computer banking systems.
Les différents niveaux d'accès à la base de données sont protégés de la même manière que certains systèmes bancaires en ligne, c'est-à-dire par un mot de passe associé à un code numérique.
A regime of responsibility for wrongful acts affecting the fundamental interests of the international community would in no way constitute a criminal code similar to those provided for under national legal systems.
Un régime de responsabilité pour les faits illicites affectant les intérêts fondamentaux de la communauté internationale ne constituerait en aucun cas un code pénal similaire à ceux qui existent en droit interne.