It is one of my favourite D-Types .
C'est une des mes Type D préférées.
The Ecurie Ecosse outfit entered the Jaguar D-Types that won the 24 Hours of Le Mans in 1956 (Ron Flockhart and Ninian Sanderson) and 1957 (Ron Flockhart and Ivor Bueb).
Cette structure engageait les Jaguar Type D qui ont gagné entre autres les 24 Heures du Mans en 1956 (Ron Flockhart et Ninian Sanderson) et 1957 (Ron Flockhart et Ivor Bueb).
In 1958 Le Mans limits the size of engines to 3 liters, precipitating the end of career of the glorious chain of the C-Types and D-Types.
En 1958, Le Mans limite la dimension des moteurs à 3 litres, précipitant la fin de carrière de la filière glorieuse des C-Type et D-Type.
Now, Jaguar Classic is finishing what it started, building 25 more "continuation" D-Types.
Maintenant, Jaguar Classic termine ce qu'il a commencé, en construisant 25 autres Types-D de "continuation".
In 1956, a small racing team from Scotland won the 24 Hours of Le Mans driving customer Jaguar D-Types and would go on to do it again in 1957.
Ecurie Ecosse LM69 Voiture de course En 1956, une petite équipe écossaise remporte le client Jaguar D-Types, pilote des 24 Heures du Mans, et recommencera en 1957.
Thought to be anhydrous, they are considered to be related to P-types or D-types, or possibly a highly altered C-type.
Ils sont probablement anhydres et liés au type P et type D. C'est possiblement un type C altéré.
In November 1958, XKD 520 was sold to David Finch, who soon fitted the car with a factory-supplied 3.8-litre engine, which was a more powerful motor that was equipped on later D-Types and sometimes sold as a replacement engine.
Au mois de novembre 1958, XKD 520 était vendue à David Finch, qui l'équipait sans tarder d'un moteur 3,8 litres fourni par l'usine. Ce moteur plus puissant équipait les Type D plus récentes et il était parfois vendu comme moteur de remplacement.
Work proceeded with the greatest secrecy at Coventry on the future model, to be named the E-Type to capitalize on the impressive aura of the purely racing C and D-Types, which had won 5 times at Le Mans and in numerous other international events.
Alors la firme de Coventry travaille dans le plus grand secret à celle qu'elle va baptiser Type E, en référence aux Types C et D qui se sont imposées aux 24 Heures du Mans et dans de nombreuses autres épreuves internationales...
Both Listers and three D-Types entered at Sebring that day, but BHL EE 101 retired early due to piston failure, marking an unusual failure for a Jaguar racing engine.
Les deux Lister et deux Type D étaient engagées à Sebring ce jour-là, mais BHL EE 101 fut contrainte à l'abandon à la suite d'un problème de piston, défaillance inhabituelle pour un moteur Jaguar de course.
During this period, Fitch continued to race successfully with the Cunningham team, which was now competing around the United States in Jaguar D-Types.
En 1956, et jusqu'en 1966 Fitch retourne aux États-Unis pour y disputer les championnats nationaux d'endurance.
By the end of the decade, Jaguar C-types, and the D-types that followed, had achieved a total of five victories at Le Mans.
À la fin des années 1950, les Jaguar C-type et D-type qui leur succédèrent, accumulèrent un total de cinq victoires aux 24 heures du Mans.