The discovery of DNA turned forensic science on its head.
La découverte de l'ADN a bouleversé la science médico-légale.
Researchers reverse engineer the DNA sequence to study its evolutionary implications.
Les chercheurs décodent la séquence ADN pour étudier ses implications évolutives.
Many people take DNA tests to understand their ancestry better.
Beaucoup de gens font des tests ADN pour mieux comprendre leurs origines.
She took DNA tests to confirm the identity of her biological father.
Elle a fait des tests ADN pour confirmer l'identité de son père biologique.
They demonstrated splicing to connect DNA strands for the experiment.
Ils ont démontré la jonction des brins d'ADN pour l'expérience.
A sense of adventure and exploration runs in the family's DNA.
Le sens de l'aventure et d'exploration est inscrit dans le patrimoine familial.
Being a musician is in his DNA; his whole family plays instruments.
Être musicien, c'est dans ses gènes ; toute sa famille joue d'un instrument.
And the same is true for personal DNA technology today.
Et il en va de même aujourd'hui pour la génomique personnelle.
One child with the correct combination of DNA could be a start.
Un enfant avec la bonne combinaison génétique ça peut être un début.
This tool will show the proportions between nucleotides in a DNA sequence.
Cet outil affiche les proportions entre les nucléotides dans une séquence dADN.
Accepting challenges, and pushing boundaries is in our DNA.
Relever les défis et repousser les limites est dans notre nature.
My question relates to the business case for the DNA data bank.
Elle concerne l'intérêt commercial de la banque de données génétiques.
I didn't tell her the DNA was already processed.
Haley a dit que la porte de la chambre était fermée.