Everyone knows Daniel is the big boss of this construction project.
Tout le monde sait que Daniel est le grand patron de ce chantier.
Getting publicly corrected by his intern dealt a social blow to Daniel.
Être repris publiquement par son stagiaire a fait perdre la face à Daniel.
The teacher said Daniel seemed wise beyond his years during class discussions.
Le professeur a dit que Daniel paraissait plus mûr que son âge en classe.
Everyone at the office thinks Daniel is a prize catch after his promotion.
Tout le bureau pense que Daniel est un bon parti après sa promotion.
At networking events, Daniel is always the social lion everyone gravitates toward.
Aux événements de réseautage, Daniel est toujours le roi de la soirée recherché.
Despite his illness, Daniel held on to his dreams of running marathons.
Malgré sa maladie, Daniel s'accrochait à ses rêves de courir des marathons.
After quitting his job, Daniel decided to march to his own drum.
Après avoir quitté son travail, Daniel a choisi de suivre sa propre voie.
With his father ill, Daniel took up the mantle of family provider.
Avec son père malade, Daniel a pris la relève comme soutien de famille.
Hats off to Daniel; he handled that crisis better than anyone expected.
Je tire mon chapeau à Daniel ; il a géré cette crise mieux que prévu.
To escape blame, Daniel sacrificed his coworker and threw him under the bus.
Pour échapper aux reproches, Daniel a sacrifié son collègue et l'a trahi.
Being head of the class put a lot of pressure on Daniel.
Être le premier de la classe mettait beaucoup de pression sur Daniel.
Ask Daniel; he's the rocket scientist who always cracks these logic puzzles.
Demande à Daniel, c'est le cerveau qui résout toujours ces énigmes logiques.
Compared to our last manager, Daniel is really a breath of fresh air.
Comparé à notre ancien manager, Daniel est vraiment une bouffée d'air frais.