We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme appuyé par la FEC
programme soutenu par la FEC
Implementation of the ECF-supported program remains broadly satisfactory.
The ECF-supported program aimed at addressing poverty and growing social imbalances through enhanced macroeconomic stability and improved economic management.
Le programme appuyé par la FEC vise à s'attaquer à la pauvreté et aux déséquilibres sociaux croissants en consolidant la stabilité macroéconomique et en améliorant la gestion économique.
Combined with the strong revenue performance, the authorities' efforts to align the pace of budget execution with available resources have kept the ECF-supported program on track.
Conjuguée à la bonne tenue des recettes, la mise en adéquation du rythme d'exécution du budget avec les ressources disponibles a permis de maintenir en bonne voie le programme appuyé par la FEC.
The sixth and final review of the ECF-supported program is scheduled for May 2013.
La sixième et dernière revue du programme appuyé par la FEC est prévue pour mai 2013.
They looked forward to continued close engagement with the Fund in the period ahead, including discussions on reaching agreement on a possible ECF-supported program.
Ils se réjouissent de la poursuite des étroites relations de travail avec le FMI durant la période à venir, y compris dans le cadre de discussions en vue d'un accord sur un éventuel programme appuyé par la FEC.
Depending on progress in the implementation of the corrective measures, an IMF team could visit Bangui to continue discussions on a new ECF-supported program.
Selon les progrès enregistrés dans la mise en application des mesures correctives, une équipe du FMI pourrait séjourner à Bangui afin de poursuivre les discussions sur un nouveau programme appuyé par la FEC.
The Nigerien authorities and the IMF team reached a staff-level agreement for completing the sixth and seventh reviews of the ECF-supported program.
Les autorités nigériennes et l'équipe du FMI ont convenu, au niveau des services du FMI, d'un accord en vue de la conclusion des sixième et septième revues du programme appuyé par la FEC.
The ECF-supported program for 2013 builds on the government's medium-term strategy set out in the Memorandum of Economic and Financial Policies of March 2, 2012.
Le programme appuyé par la FEC pour 2013 s'appuie sur la stratégie à moyen terme du gouvernement qui est énoncée dans le mémorandum de politique économique et financière daté du 2 mars 2012.
Performance under the ECF-supported program was in line with expectations.
The authorities' ECF-supported program aims to reinforce macroeconomic stability and to promote sustainable and inclusive growth.
Le programme des autorités appuyé par la FEC a pour objectif de consolider la stabilité macroéconomique et de promouvoir une croissance durable et inclusive.
The discussions focused on recent economic developments and growth prospects, policy implementation under the ECF-supported program in 2013, and policies and structural reforms for 2014.
Les entretiens ont été centrés sur les développements économiques récents et les perspectives de croissance, la mise en œuvre du programme FEC en 2013, et les politiques macroéconomiques et structurelles pour 2014.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.