The new EP includes a bonus track featuring a former member of the original band.
Le nouvel EP propose une chanson bonus featuring un ancien membre du groupe original.
The band finally released a full-fledged album after their successful EP.
Le groupe a finalement sorti un album complet après le succès de leur EP.
Read the EP legal service's analysis of those questions here.
Lire ici l'analyse du service juridique du PE sur ces questions.
The EP elects the proposed candidate by a majority of its members.
Le PE doit ensuite élire le candidat à la majorité de ses membres.
The event on mobility of apprentices was jointly organised with the EP.
Critical assessment of further development of agencies by the EP.
Enforced role of the EP should be reflected in this recital.
Ce considérant devrait mettre en évidence le rôle renforcé du Parlement européen.
I am delighted that the EP has given them its broad support.
Je suis ravi que le Parlement européen leur ait accordé un large soutien.
To know more about the origins of the EP, click here.
Pour en savoir plus sur les origines du Parlement européen, cliquez ici.
The oversight and co-decision roles of the EP should be strengthened.
Les rôles de surveillance et de codécision du Parlement européen devraient être renforcés.
Close contacts with the EP will take place at working level.
Des contacts de travail étroits seront établis avec le Parlement européen.
This has been suggested by the EP on different occasions.
Le Parlement européen l'a déjà rappelé à maintes occasions.
The EP submitted a request for a review of the contribution criteria.
Le Parlement européen a introduit une demande de révision des critères de contribution.