Vertaling van "EU9" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This will directly contribute to achieving economies of scale and realising the political objectives of the EU9.
Cela contribuera directement à réaliser des économies d'échelle et à atteindre les objectifs de l'UE9.
Harmful alcohol use is the third biggest cause of early death and illness in the EU9.
La consommation nocive d'alcool est la troisième cause de décès précoce et de maladie dans l'UE9.
The recreational boating industry experienced steady growth during the past years and forecasts point to a 5-6% annual growth within the EU9.
Le secteur de la navigation de plaisance a connu une croissance stable au cours des dernières années et, selon les estimations, la croissance annuelle serait de 5 à 6 % dans l'UE9.
1.6 The past few years have seen moves to strengthen the social policy dimension of the EU9.
1.6 Ces dernières années, un certain nombre d'initiatives ont été prises pour renforcer la dimension sociale de l'UE9.
As a result, only 25% of SMEs in the EU export directly outside national markets and only 13% export beyond the EU9.
En conséquence, seuls 25 % des PME européennes exportent directement en dehors des marchés nationaux et seuls 13 % exportent en dehors de l'UE9.
The Mechanism also coordinates the delivery of in-kind assistance for disasters outside the EU9.
Le mécanisme coordonne aussi l'acheminement de l'aide en nature en dehors de l'UE9.
For this reason, any legislative proposals in this area will be subject to an in-depth assessment of their impact on fundamental rights and of their compliance with the Charter of Fundamental Rights of the EU9.
C'est pourquoi toute proposition législative en la matière fera l'objet d'une analyse approfondie de son incidence sur les droits fondamentaux et de sa conformité à la Charte de l'UE9.
The main cause for concern, according to the available epidemiological data, is that AD remains under-diagnosed in the EU9.
D'après les données épidémiologiques disponibles, le plus inquiétant est que la MA est encore sous-diagnostiquée dans l'Union européenne9.
Only 25% of SMEs currently export to markets inside and outside the EU9.
Seuls 25 % des PME exportent à l'heure actuelle vers des marchés situés dans l'UE et hors de ses frontières9.
What is more, only 55% of research spending in the Union is financed by the private sector - something that is viewed as a significant cause of the innovation gap between the USA and the EU9.
Par ailleurs, 55% seulement des dépenses de recherche de l'Union sont financées par le secteur privé, ce qui est considéré comme une cause essentielle du fossé existant entre les États-Unis et l'UE dans le domaine de l'innovation9.
3.10 Accelerating the adoption of cloud computing by citizens and business in Europe is very important to the economy of the EU9.
3.10 Pour l'économie de l'UE, il est primordial d'accélérer l'adoption de l'informatique en nuage par les citoyens et les entreprises d'Europe9.
The European Union Solidarity Fund may be called upon by Member States and countries in process of negotiating their accession to the EU9 in case of major natural disasters for the reimbursement of certain costs to repair damage.
En cas de catastrophes naturelles majeures, les États membres et les pays engagés dans des négociations d'adhésion avec l'Union9 peuvent faire appel au Fonds de solidarité de l'Union européenne pour financer certaines dépenses de réparation des dommages.
In this group, Finland is above EU12 average prices, while Spain, Portugal and Greece have below EU9 average prices.
Dans ce groupe, la Finlande se situe au-dessus des prix de l'UE-12 alors que l'Espagne, le Portugal et la Grèce ont des prix inférieurs à la moyenne de l'UE-9.