We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
message EDIFACT
messages EDIFACT
Besides a set of necessary clarifications and improvements to adapt Gesmes/CB to new needs of its user community, refactoring the Edifact message format into XML is the major present challenge.
Outre une série de clarifications et d'améliorations nécessaires pour adapter GESMES/CB aux nouveaux besoins qui se font jour parmi les usagers, la refactorisation du format de message EDIFACT en XML constitue le principal défi à relever.
The EDIFACT message standard incorporates an interchange addressing component and message group wrappers, so no additional JCL or batch control data is required.
La norme de message EDIFACT comporte des composantes d'acheminement des échanges et des éléments de délimitation des groupes de messages; elle n'exige donc ni l'utilisation du langage de contrôle de travaux ni la présentation de données supplémentaires de contrôle des lots.
It is not intended to provide an extensive overview of the operation of the EDIFACT message standard.
Ce tableau ne vise pas à donner un aperçu complet de l'application de la norme relative aux messages EDIFACT.
The required EDIFACT message and other supporting documentation are identified below;
On trouvera ci-dessous une description des messages EDIFACT et des documents de référence à obtenir.
The message development activities will be carried out through the Edifact message development group for transport.
Les activités de développement de messages seront menées à bien via le groupe de développement des messages Edifact pour le transport.
Although the CBSA is decommissioning the existing Type B message system, the actual API Edifact message standard (PAXLST) will continue to be recognized and supported by the CBSA.
Bien que le système de message de type B soit déclassé par l'ASFC, la norme de message Edifact actuelle pour l'IPV (PAXLST) continuera d'être reconnue et appuyée par l'ASFC.
The user guide describes the rules of implementation and usage of the Edifact message Cusdec/lnstat.
Ce Guide décrit les règles de mise en œuvre et d'utilisation du message Edifact Cusdec/lnstat.
The EDIFACT message structure is formatted using a set of special characters to control the position of data within a segment.
Syntaxe implicite La structure des messages EDIFACT fait appel à un jeu de caractères spéciaux servant à établir la position des données à l'intérieur d'un segment.
Default Syntax The EDIFACT message structure is formatted using a set of special characters to control the position of data within a segment.
Syntaxe par défaut La structure des messages EDIFACT est mise en forme à l'aide d'un ensemble de caractères spéciaux afin de contrôler la position des données à l'intérieur d'un segment.
The EDI service is based on mutual agreements, tailor-made software on the client's side and an important piece of an EDIFACT message clearing software on the EDI server at the HCSO.
Le service EDI repose sur des accords, des logiciels dédiés pour les clients et un important élément du logiciel de contrôle des messages EDIFACT, qui se trouve sur le serveur EDI du BCSH.
2.5.2 Syntax The EDIFACT message structure is controlled using a set of special characters to control the position of data within a segment.
2.5.2 Syntaxe La structure du message EDIFACT est maintenue au moyen d'un ensemble de caractères spéciaux permettant de contrôler la position des données à l'intérieur d'un segment.
Explanation of EDIFACT Message Map Columns The message map contains a number of information columns for each data element.
Explication des colonnes de la table de messages EDIFACT La table de messages comporte un certain nombre de colonnes d'information pour chaque élément de données.
The base CUSCAR message structures were used to generate a customized version of the EDIFACT message.
Les structures des messages CUSCAR et CUSREP de base ont servi à produire une version personnalisée des messages EDIFACT utilisés dans le présent DEP.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.