Examples with "Edit HTML/CSS" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Click on Themes. Click on the'...' icon on the top right and choose 'Edit HTML/CSS'.
Cliquez sur l'icône « ... » en haut à droite et choisissez « Modifier HTML / CSS ».
You will need to login into your Shopify Account and go to the Online Store > Themes > Edit HTML/CSS.
Vous devrez vous connecter à votre Shopify Compte et accédez à la Boutique en Ligne > Themes > Modifier le code HTML/CSS.
Andere resultaten
Customization capabilities - both platforms offer robust customization capabilities, via an advanced interface that allows you to edit the raw HTML/CSS code directly to give you total control over the design and the look-and-feel of your store.
Capacités de personnalisation - les deux plates-formes offrent des capacités de personnalisation robustes, via une interface avancée qui vous permet de modifier directement le code HTML / CSS brut pour vous donner un contrôle total sur la conception et l'apparence de votre boutique.
Unlike a static HTML/CSS page that you cannot update unless you know programming, WordPress allows you to simply login and edit your content in a few clicks.
Contrairement à un site web statique en HTML/CSS que vous ne pourrez pas mettre à jour à moins de connaître la programmation, WordPress vous permet de simplement vous connecter afin de modifier votre contenu en quelques clics.
6 + Click on Edit in expert mode to access the HTML/CSS code of the page.
6 + Cliquez sur Éditer en mode expert pour accéder au code HTML/CSS de la page.
Edit your final analysis/test report (with the option to use HTML/CSS to customize it).
Editez votre rapport d'analyse / d'essais final (avec possibilité d'utiliser HTML / CSS pour le personnaliser).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.