We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
entrer le code postal
saisir le code postal
Also remember to enter the postcode in the corresponding box.
N.B.: If the user is NOT an employee of a member organisation, then please enter the postcode 99999 (external organisation) or ask the Baobab team () for help.
NB: Si l'utilisateur n'est pas un employé d'une organisation membre, veuillez saisir le code postal 99999 (organisation externe) ou demander à l'équipe Baobab () de vous aider.
Events Contact Enter the postcode of where you live - we will tell you which landscaping company is nearby.
Events Contact Entrez le code postal de votre lieu de résidence - nous vous indiquerons le spécialiste le plus proche de chez vous.
To find your local DPD depot you select the required country in the depot finder and enter the postcode of the town in which your company is located.
Pour trouver le dépôt DPD de votre région, sélectionnez tout d'abord le pays concerné dans l'outil de recherche des dépôts puis entrez le code postal de la commune où est implantée votre entreprise.
You sign up online (enter the postcode of your hotel), and can pay the £0.99 fee with PayPal to avoid problems with international credit cards.
Vous vous inscrivez en ligne (entrez le code postal de votre hôtel) et payez les frais de £ 0,99 avec PayPal pour éviter les problèmes avec les cartes de crédit internationales.
For the postcode validation to work properly, first select the country and then enter the postcode and town.
Pour que la validation du NPA fonctionne correctement, choisis d'abord le pays et saisis ensuite le NPA et la localité.
If appropriate, please enter the postcode of the location where the auction will take place.
Code postal Veuillez sélectionner les cas échéant le code postal de la ville dans laquelle la vente aux enchères aura lieu.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.