We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dans la fenêtre prévue à cet effet sur la page d'accueil, il s'agit alors d'entrer le code postal et le numéro de l'adresse de son domicile à l'endroit prévu.
In the appropriate window on the home page, simply enter the postal code and address number of your domicile at the appropriate spot.
Il est utiliser par l'utilisateur final afin d'entrer le code postal (chiffres uniquement et disposant de 5 chiffres).
It is use for the end-user to enter the postal code (numerical only and having 5 digits).
Sous la rubrique « Suis-je inscrit? », sur la page d'accueil, il s'agit alors d'entrer le code postal et le numéro de l'adresse de son domicile à l'endroit prévu, ainsi que son nom et sa date de naissance.
In the appropriate window on the home page, under the title "Where and when to vote" simply enter the postal code and address number of your domicile, in addition of your name and date of birth at the appropriate spot.
Rechercher par Code postal Utiliser le clavier de votre appareil sans fil et entrer le code postal pour afficher les coordonnées d'un député de la Chambre des communes.
Search by Postal Code Using the keypad on your mobile device, enter the postal code to view the Member of Parliament's contact information.
Veuillez entrer le code postal de votre adresse domiciliaire, sans espace (p. ex., X0X0X0).
Please enter the Postal Code of your Physical Home Address with no spaces (e.g. X0X0X0).
À droite de ce segment, un champ est prévu pour entrer le code postal.
To the right of the segment the field asks for a Postal Code.
Veuillez entrer le code postal, la ville ou le nom que vous cherchez.
Vous n'avez qu'à entrer le code postal de votre lieu de départ dans le champ ci-dessous pour voir l'itinéraire.
Simply enter you postal code in the field below to generate your driving directions.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.