Execution room with a disintegration platform, for the ultimate punishment.
Salle d'exécution avec plateforme de désintégration, pour le châtiment ultime.
Execution of the different mode is controlled according to a discrimination result.
On surveille l'exécution du mode différent conformément aux résultats de la discrimination.
Execution of repair- and maintenance work on our holiday homes.
Réalisation de travaux de réparation et de maintenance sur nos maisons de vacances.
Execution of legalisation projects for low voltage electrical installations.
Description Réalisation des projets de légalisation des installations électriques à basse tension.
Execution according to plan or model of assembly or replacement parts.
Exécution suivant plan ou modèle de pièces d'assemblage ou de rechange.
Execution of this contract relating to accounting, tax and audit services.
Exécution du présent contrat relatif à des services comptables, fiscaux et révisoraux.
Execution of the contract should you be an employee, client or supplier.
Exécution du contrat si vous êtes un employé, client, fournisseur.
Execution only - you take the decisions, the bank executes your trades.
Exécution seulement - vous prenez les décisions, la banque exécute vos transactions.
Execution of the repair process indicates that the software is on.
L'exécution du processus de réparation indique que le logiciel est actif.
Execution shall resume by right at the end of this temporary impediment.
L'exécution reprendra de plein droit à l'issue de cet empêchement provisoire.
Execution is to be included into the torment of hell.
L'exécution doit être inclus dans les tourments de l'enfer.
Execution of this project has been entrusted to local communities and authorities.
L'exécution du projet est confiée aux collectivités et aux autorités locales.
Execution of the project happens concurrently with controlling its progress.
L'exécution du projet s'effectue simultanément au contrôle de son progrès.