Today, FPT agreements constitute an important element of our federal governance.
Les ententes FPT constituent aujourd'hui un élément important de la gouvernance fédérale.
Performance measurement criteria under consideration by the FPT working group.
Le groupe de travail FPT examine actuellement des critères de mesure du rendement.
We have an FPT agreement on a healthy living strategy, as well as targets.
Nous avons une entente FTP sur une stratégie de vie saine ainsi que des objectifs.
Perhaps I'll start with the outlook for the FPT meeting.
Je vais commencer par parler des perspectives pour la réunion FPT.
These partnerships are built and maintained by FPT governments.
Ces partenariats sont établis et préservés par les gouvernements FPT.
Officials along the whole FPT spectrum were involved.
Des représentants de tout le spectre FPT ont participé.
The FPT system is easy, safe and modulable for the operator to use.
Le système FPT est simple, sûr et modulable pour l'opérateur.
We did have a report from the panel to FPT ministers in the summer.
Le groupe a présenté un rapport aux ministres FPT cet été.
It shows that both industry and FPT governments will be making decisions.
Elle indique que l'industrie et les gouvernements FPT participeront à la prise des décisions.
If you think of any FPT agreement, they do take time.
N'importe quel accord FPT prend du temps.
evaluate the effect of the benchmarks established through the FPT process
évaluer l'effet des points de repère fixés au moyen d'un processus FPT
There are lots of FPT initiatives.
Il y a beaucoup d'initiatives FPT.
Addition of a section on FPT coordination instruments; and
Ajout d'une section sur les outils de coordination FPT; et