But FSAs aren't only for women.
Les ASF ne sont toutefois pas seulement destinées aux femmes.
It should be noted that the FSAs experienced a major crisis in 1999-2000, but, remarkably, were able to weather that crisis.
À noter que les ASF ont connu une crise importante en 1999-2000, qu'elles ont réussi à surmonter de façon remarquable.
In rural FSAs, the first two characters are usually assigned in alphanumerical order by the name of each community.
Dans les RTA rurales, les deux premiers caractères d'une UDL sont en général attribués dans un ordre alphanumérique correspondant à la localité.
If a FSA was unreported, as is the case for many business FSAs, it was not included in the table.
Si une RTA n'a pas été déclarée, comme c'est le cas de nombreuses RTA commerciales, elle n'est pas comprise dans le tableau.
Out of the 44 FSAs, ten already have the capacity to cover their expenses completely and seven others can cover 90% of their expenses.
Sur les 44 ASF, dix ont déjà la capacité financière de couvrir entièrement leurs charges et sept autres les couvrent à 90%.
Prior to 1996, published census of population data by FSA did not include rural FSAs.
Avant 1996, les données du recensement de la population publiées par RTA excluaient les RTA rurales.
While the database does not contain information on financial activity in all FSAs in Canada, it does cover all of the branches of the four banks currently proposing mergers.
Bien que la base de données ne contienne pas d'information sur l'activité financière dans tous les RTA au Canada, elle couvre toutes les succursales des quatre banques qui ont présenté un projet de fusionnement.
(A map showing the location of these FSAs is provided in Annex 4).
Une carte montrant l'emplacement de ces RTA est présentée à l'annexe 4.
By year-end 2000, at least one dial-up Internet service provider was serving customers in virtually all FSAs.
Fin 2000, au moins un fournisseur de service d'accès direct à Internet desservait ses abonnés pratiquement dans toutes les RTA.
As at 31 March 2003 the capital mobilized by these 44 FSAs was CFAF 170.5 million.
Au 31 mars 2003, le capital mobilisé par ces 44 ASF était de 170,5 millions de FCFA.
The population data for the rate ratios were obtained from census profiles which are published by Statistics Canada for each census year for various levels of geography including FSAs.
Les données démographiques servant à établir les rapports de taux proviennent des profils de recensement publiés par Statistique Canada pour chaque année de recensement et pour différentes échelles géographiques, y compris les RTA.
The Financial Services Associations (FSAs) is a good example, inasmuch as it is the poor and poorest who stand to benefit, individually or collectively, from becoming members and utilize the loan services.
Les Associations de services financiers (ASF) s'y prêtent bien, dans la mesure où ce sont les plus pauvres et les pauvres qui ont intérêt, individuellement ou collectivement, à devenir membres et à bénéficier des services de prêts.
Described as 'the most innovative feature of IFAD's programme' in a 2005 report, Financial Service Associations (FSAs) were first pioneered in Benin 13 years ago.
Décrites comme "l'aspect le plus innovant du programme du FIDA" dans un rapport de 2005, les associations de services financiers (ASF) ont été tout d'abord expérimentées au Bénin il y a treize ans.