Japan's FWS, paras. 1-8.
Japon, PCE, paragraphes 1 à 8.
India reiterates all its submissions from its FWS.
L'Inde réitère tous les arguments figurant dans sa PCE.
China's arguments in its FWS cannot overturn this conclusion.
Regarding the alleged absence of analysis, we already stated in our FWS that this statement would be invalidated if it were shown that these factors were in fact analysed.
À propos de l'absence alléguée d'analyse, nous avons déjà dit dans notre première communication écrite que cette affirmation serait vidée de sa substance s'il était démontré que ces facteurs avaient bien été analysés.
Here we refer to paragraphs 53 and 58 to 77 of our FWS.
Nous renvoyons à cet égard aux paragraphes 53 et 58 à 77 de notre première communication écrite.
Please provide a copy of the model form referred to in para. 43 of its FWS?
Veuillez fournir un exemplaire du formulaire type mentionné au paragraphe 43 de sa première communication écrite.
On the other hand, as already noted in our FWS, the EC alleged that its and its exporters' due process rights were prejudiced.
Par ailleurs, comme nous l'avons déjà dit dans notre première communication écrite, les CE ont allégué qu'il avait été porté atteinte à leurs droits de défense et à ceux de leurs exportateurs.
While clearly this fact was not made known during the investigation, it was not even noted by the EU in its FWS.
Bien qu'à l'évidence ce fait n'ait pas été divulgué durant l'enquête, l'UE n'en a même pas fait mention dans sa première communication écrite.
Brazil has set forth its interpretation of these terms, explaining that they refer to the product as a whole, in its FWS.
Le Brésil a présenté son interprétation de ces termes, expliquant qu'ils faisaient référence au produit dans son ensemble, dans sa première communication écrite.
In its FWS, Mexico argued that these articles could not be interpreted so literally, since that would have unacceptable consequences.
Dans sa première communication écrite, il a fait valoir que ces articles ne pouvaient pas être interprétés d'une manière aussi littérale, car cela aurait des conséquences insoutenables.
Norway asserts that its "alternative" claim was expressed in two paragraphs of its FWS.
La Norvège affirme que cette allégation "subsidiaire" a été formulée dans deux paragraphes de sa première communication écrite.
In its FWS, China focused on the aspects of "objective examination" and "positive evidence" with reference to the sample selection of the domestic industry.
Dans sa première communication écrite, la Chine s'est attachée aux aspects de l'"examen objectif" et des "éléments de preuve positifs" en ce qui concernait le choix de l'échantillon de l'industrie communautaire.
In its FWS the EU strongly argued on this issue.
Dans sa première communication écrite, l'UE a vivement débattu de cette question.