Download for Windows Premium
Publiciteit
Father
/'fɑː ðər/
père m
papa m
abbé m
père de famille m
fondateur m
paternité f
engendrer
élever
créer
ancêtre mf
créateur m
parrain m
aïeul m
daron m
précurseur m
procréateur m
Père céleste m
Monsieur le curé
Dieu le Père m
Monsieur l'abbé
Father stopped mid-sentence, suddenly aware that little pitchers have long ears.
Le père s'interrompit, soudain conscient que les murs ont des oreilles.
Half the men in this church, including you, Father...
Beaucoup d'hommes dans cette église, y compris vous, père...
Father insisted on ironing the table linen before the holiday dinner.
Papa a insisté pour repasser les nappes avant le dîner de fête.
At last Father decides to drop his restricted power form! ...
Papa décide enfin de lâcher sa forme de réduction de force ! ...
Father and son enjoyed their time together in the batting cage.
Père et fils ont apprécié leur moment ensemble dans la cage de frappe.
I know my grades have gone down, Father, but...
Je sais que mes notes ont baissé, mon Père, mais...
Father threatened to kill them both if they didn't marry.
Père a menacé de les tuer s'ils ne se mariaient pas.
I don't know if we have any dessert, Father.
Je ne sais pas si nous avons du dessert, mon Père.
Father, it's dark in here and I'm afraid.
Mon Père, c'est sombre là dedans et j'ai peur.
Father, you're not here for a change of scenery.
Père, vous n'êtes pas là pour un changement de décor.
Father, so many people don't even believe in souls.
Père, tant de gens ne croient même pas dans les âmes.
For centuries, Father, we have awaited your glorious return.
Pendant des siècles, Père, nous avons attendu ton glorieux retour.
You have revealed the Father to us and forgiven our sins.
Tu nous as révélé le Père et tu as pardonné nos péchés.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Father: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Frans

the father of n.
père
"He is the father of two children."
! father made a mint exp.
s'est fait une fortune
"Father made a mint selling his old car."
like father, like son exp.
tel père, tel fils
"John is a great cook, just like his dad. Like father, like son."
father knows best exp.
Papa a toujours raison
"She always believed that father knows best in tough situations."
! not your father's adj.
moderne
"This is not your father's coffee shop; it has a very contemporary vibe."
sins of the father n.
péchés du père
"The sins of the father were evident in the son's troubled life."
father of the nation n.
père de la nation
"Mahatma Gandhi is revered as the father of the nation in India."
gold star father n.
père de militaire décédé
"He is a gold star father, having lost his son in the war."
father confessor n.
confident · confesseur
"She considered her grandmother her father confessor."
twinkle in father's eyes n.
enfant à naître · enfant à venir
"Before you were born, you were just a twinkle in father's eyes."
twinkle in one's father's eye n.
lueur dans l'œil du père
"He was the twinkle in his father's eye before he was born."
city father n.
élu municipal · père de la ville
"The city fathers gathered to discuss the new policy."
father of the chapel n.
délégué syndical · représentant syndical
"The father of the chapel negotiated better terms for the workers."
how's your father exp.
comment ça va
"Hey, how's your father? Is he doing well?"
play the heavy father v.
jouer le rôle du père sévère
"He was cast to play the heavy father in the drama."
father's son n.
fils de son père · enfant mâle
"He is proud to be his father's son."
father figure n.
figure paternelle
"After his dad left, his uncle was his father figure."
single father n.
père célibataire
"He is a single father to two young boys."
adoptive father n.
père adoptif
"John became an adoptive father to Emily."
biological father n.
père biologique
"He met his biological father for the first time."

Synoniemen voor Father in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chop: small piece of meat with a rib
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 225659. Exact: 225659. Verstreken tijd: 626 ms.