Download for Windows Premium
Publiciteit
Festival... and

Examples with "Festival... and" and their translation in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The first concerts of the 33rd edition of the Festival... and the hits keep on coming!
Les premiers concerts de la 33e édition du Festival... ça continue en beauté !
Still three days left in the 2017 Festival... and one night in 2018!
Encore 3 jours de Festival 2017... et une nuit en 2018 !
He will marry her in the spring, during Dionysus' Festival... and when her first son is born... her sweet uncle Attalus will convince Philip to name the boy his successor... with himself as regent.
Il l'épousera au printemps, pendant les fêtes de Dionysos et quand son premier fils naîtra son bon oncle Attale saura convaincre Philippe d'en faire son successeur avec lui-même pour régent.
Unlike other years, Les Disques Nuits d'Afrique is putting two original compilations on the market this year, to relive the highlights of this edition of the Festival... and of previous ones!
LES DISQUES NUITS D'AFRIQUE Exceptionnellement cette année, les Disques Nuits d'Afrique mettront sur le marché, deux compilations inédites, pour revivre les moments forts de cette édition... et des précédentes !
The artist performed in live in the most famous club of the planet, Robert Johnson, Fabric, Sonar Festival... and of course The Rex Club!
L'artiste se produit le plus souvent en live dans les plus célèbres clubs, tels que le Robert Johnson, Fabric, au Sonar Festival... et bien évidemment le Rex Club !
It's like the Roland Garros Open or the Cannes Film Festival... and longer.
C'est comme l'Open de Roland Garros ou le Festival de Cannes... en plus long.
After these visits and tastings, we almost forget the Festival... And yet!
Après ces visites et ces dégustations, on en oublierait presque le Festival... Et pourtant !
Maybe blow off the music festival... and she and I could spend some one-on-one time together?
Qu'on zappe le concert de ce soir et qu'elle et moi puissions profiter de la soirée ?
Jonas: Well, on this tour, we had to cancel a show in England, a festival... And it was the promoter's fault entirely; he refused to pay us all the money so we refused to go.
Jonas: Et bien, sur cette tournée, on a été forcé d'annuler un concert en Angleterre, à un festival. Et c'était totalement de la faute de l' ne voulait pas nous payer la somme promise et nous avons donc refusé d'y aller.
We have been waiting for the past two years to announce the 9th edition of the Hadra Trance Festival... And now the day has finally arrived!
Deux années que nous attendions de pouvoir annoncer la 9ème édition du Hadra Trance Festival... Et ce jour est finalement arrivé !
The world of races stays at BASTIDE for EASTER CUPS, TRUCK GRAND PRIX, HISTORACING FESTIVAL... and various events throughout the year.
Le Monde des courses séjourne à la BASTIDE, pour les COUPES DE PAQUES, GRAND PRIX CAMION, HISTORACING FESTIVAL... et pour diverses manifestations tout au long de l'année.
In Paris, the Best Dramatic Film Award was given during the ECU Festival... and best film award given by M. Mocky during the «artisanal et audacieux» Festival Page Unifrance
A Paris, le prix du meilleur film dramatique a été décerné lors du festival ECU... et un grand prix du jury offert par M. Mocky au Festival du film artisanal et audacieux.
Proof of the fact that the summer rhymes with festival... and beach... and of course, with Havaianas! Dive into the fun of the Boardmasters Festival with this playlist of the festival!
Parce que l'été rime avec festivals, plage, et bien sûr dans l'ambiance du festival Boardmasters avec cette playlist spéciale !
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Festival... and in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
beef patty: flat round piece of cooked ground beef
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 324441. Exact: 14. Verstreken tijd: 961 ms.