Flagship programmes for realizing sustainable development in Africa will be further developed and implemented, taking into account cooperation frameworks.
Les programmes phares pour la réalisation du développement durable en Afrique seront développés plus en profondeur et mis en oeuvre, en tenant compte des cadres de coopération.
Framework Coordination: a Regional Steering Committee co-chaired by the African Union Commission and AMCEN, with two representatives from each of the Programme Coordination Committee of the Regional Flagship programmes shall be responsible for the overall coordination of the Regional Framework Programme
Coordination du Cadre : un comité directeur régional, coprésidé par la Commission de l'Union africaine et par la CMAE et composé de deux représentants de chacun des comités de coordination des programmes phares régionaux, sera chargé de la coordination générale du Cadre des programmes régionaux
It was included in the context of the flagship programmes to restore part of indigenous peoples' ancestral lands.
Il a été inclus dans le cadre des programmes emblématiques, afin de restituer aux peuples autochtones une partie de leur territoire ancestral.
In the field of aeronautics, Dassault is a major player, contributing to preparation for the future through its flagship programmes such as Rafale.
Dans le domaine aéronautique, Dassault Aviation est un acteur majeur et contribue à préparer l'avenir autour de programmes emblématiques comme le Rafale.
Flagship programmes have been launched in a number of countries in support of these efforts.
Data from national flagship programmes show such results.
Les données issues des programmes phares nationaux montrent la même tendance.
The initiative is currently launching its flagship programmes.
Cette initiative en est actuellement au lancement de ses programmes phares.
With links to publications, flagship programmes, related websites and more.
Avec des liens sur les publications, programmes phares, sites associés et autres.
Addressing inequalities and strengthening inclusion through all flagship programmes.
Lutte contre les inégalités et renforcement de l'inclusion dans tous les programmes phares.
This includes increases in a number of flagship programmes
Elle prévoit notamment des augmentations en faveur d'un certain nombre de programmes phares
Erasmus was one of the flagship programmes in this area, and still is.
Erasmus était un des programmes phares dans le domaine qui nous occupe, et il le reste encore.
New flagship programmes for food security and skill development have been introduced or are in the process of being initiated.
On a lancé ou on s'apprête à lancer de nouveaux programmes phares pour la sécurité alimentaire et le développement des compétences.
Development and implementation of the regional flagship programmes
Élaboration et mise en œuvre des programmes phares régionaux