Vertaling van "FocP" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The FOCP reserves the right to shorten or modify submitted texts.
L'OFPP se réserve le droit de raccourcir ou de modifier le texte original.
The FOCP ensures that the responsible authorities and intervention bodies are immediately alerted in the event of a disaster and that the information they require is made available to them.
L'OFPP veille à ce que les autorités compétentes et les organes d'intervention en cas de catastrophe soient alertés dans les meilleurs délais et qu'ils disposent des informations nécessaires.
We show that these two positions are specifiers of the functional projection FocP.
Nous démontrons que ces deux positions sont les positions de spécifieurs de la projection fonctionnelle SFoc.
Both positions are able to host the contrasted constituents, but only the [Spec, FocP] position of the left periphery can host the exhaustive Rechercher
Les deux positions sont susceptibles d'accueillir les syntagmes contrastés, mais seule la position du [Spec, SFoc] de la périphérie gauche peut accueillir les syntagmes constituents.
Currently, about 250 components from 70 suppliers have been certified by the FOCP.
Actuellement, quelque 250 composants de 70 fournisseurs différents disposent de l'homologation de l'OFPP.
The management board of the FOCP consists of the director and the heads of the business units.
Conduite Le Conseil de direction de l'OFPP se compose du directeur et des chefs de divisions.
The FOCP and Atos AG could rely on a partner operating throughout the country and whose local presence in every region meant that it could react with speed and flexibility.
L'OFPP et Atos AG pouvaient donc compter sur un partenaire présent dans toute la Suisse, à qui la proximité géographique permettait, en outre, de réagir avec souplesse et rapidité quelle que soit la région.
The development of the model is being financed by contributions from the FOEN, FOCP and ETH.
L'élaboration du modèle sera financée par des contributions de l'OFEV, de l'OFPP et de l'ETH.
Thanks to POLYALERT, the FOCP can now manage the remote control siren system throughout its life cycle.
Grâce au dispositif POLYALERT, la totalité du cycle de vie des télécommandes de sirènes se trouve désormais sous la responsabilité de l'OFPP.
The FOCP has been certified according to ISO 9001 (quality management), ISO 14001 (environment) and OHSAS 18001 (work safety) norms.
L'OFPP est certifié selon les trois normes ISO 9001 (gestion de la qualité), ISO 14001 (environnement) et OHSAS 18001 (sécurité au travail).
In a joint project with the Swiss Federal Office for Civil Protection (FOCP), Swiss Post is also testing the smart postbox as a channel for publishing information in the event of a crisis.
Dans le cadre d'un projet commun avec l'Office fédéral de la protection de la population (OFPP), la Poste teste par ailleurs la boîte aux lettres comme canal de publication en cas de crise.
The National Emergency Operations Centre, an agency within the FOCP, plays an important role in warning and alerting.
La Centrale nationale d'alarme, qui est une division de l'OFPP, joue un rôle de premier plan dans l'alerte et l'alarme.
With the National Emergency Operations Centre (NEOC) and the Spiez Laboratory, the FOCP provides specialist services, in particular for dealing with nuclear, biological or chemical dangers.
L'OFPP fournit, en collaboration avec la Centrale nationale d'alarme (CENAL) et le Laboratoire de Spiez, des prestations spécialisées, tout particulièrement dans le cadre de la gestion des dangers atomiques (nucléaires/radiologiques), biologiques ou chimiques.