We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
utilisation du framework
We also would like to thank the entire core team for its devotion to the project and its will to move forward the framework use to the next level.
Nous souhaitons également remercier spécialement toute la core team Symfony pour sa dévotion sur le projet et son envie d'emmener l'utilisation du framework vers l'étape supérieure.
Framework use for the development of a specific business application
The classes in the.NET Framework use random number generators to generate cryptographic keys.
Les classes du.NET Framework utilisent des générateurs de nombres aléatoires pour générer des clés de chiffrement.
Documents on the Integrated Framework use the code WT/IFSC/ (where takes additional values).
Les documents généraux sur le Cadre intégré portent la cote WT/IFSC/ (l'astérisque représente la partie variable de la cote).
This framework use a variable which contains the couple module::action
Ce framework utilise une variable contenant le couple module::action
Legal framework Use of the datasets on opendata.swiss
Utilisation des jeux de données publiés sur opendata.swiss
It is recommended that the prefix 'C' be reserved for Yii framework use only, and user-defined classes be prefixed with other letters.
Il est donc très fortement recommandé de réserver la lettre 'C'aux classes du framework Yii et d'utiliser d'autres lettres pour les classes utilisateur.
By default, feeds produced in this framework use RSS 2.0.
Now that MediaSmarts' comprehensive digital literacy framework Use, Understand & Create has been extended to the secondary level, we're able to prepare them to be active and engaged digital citizens.
Maintenant que le cadre complet de littératie numérique de HabiloMédias Utiliser, comprendre et créer a été élargi à l'école secondaire, nous sommes en mesure de les préparer à être des cybercitoyens actifs et engagés.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.