Failing this, any intervention on the part of GIP shall lapse.
À défaut de ceci, une quelconque intervention de GIP expirera.
GIP is a real time geolocalized data acquisition platform.
GIP est une plateforme d'acquisition de données géolocalisées en temps réel.
Opening the GIP to establish a ceiling is no longer necessary.
L'ouverture des DGE pour établir un plafond n'est pas davantage nécessaire.
The new GIP should bring improvements.
Les nouvelles DGE devraient apporter des améliorations.
Each chapter of the GIP describes specific criteria and procedures.
Chaque chapitre des BPI décrit des procédures et des critères précis.
The GIP is broad in scope and nature.
Les BPI sont de portée et de nature générales.
All three of them will be at a GIP party tonight.
Les trois seront à la soirée GIP ce soir.
We need immediate help getting out of the GIP.
Nous avons besoin d'aide immédiatement pour sortir du GIP.
Any transaction in breach of this article shall not be enforceable against GIP.
Tout acte réalisé en dépit du présent article n'est pas opposable à GIP.
GIP is only liable for direct damage.
GIP est exclusivement responsable des dommages directs.
Only a carrier chosen by GIP shall be permitted to carry out the return transport.
Seul un transporteur choisi par GIP est autorisé à effectuer le renvoi.
She got a text to go up to GIP's office.
Elle a reçu un message qui lui disait d'aller au bureau du GIP.
Further questions for the GIP can be sent to the following contact
Pour toute autre question concernant le GIP, veuillez nous écrire à l'adresse