The authorities then demanded that its production must follow HACCP procedures.
Les autorités ont ensuite exigé que sa production respecte les procédures HACCP.
The HACCP concept helps to detect and eliminate risks to hygiene.
Le concept HACCP aide à détecter et à éliminer les risques hygiéniques.
By applying HACCP the industry can assure that these objectives are met.
En déployant HACCP, l'industrie peut attester que ces objectifs sont atteints.
The HACCP concept is reviewed annually for each production facility.
Le concept HACCP de chaque site de production est contrôlé tous les ans.
HACCP designs measurements to reduce these risks to a safe level.
HACCP conçoit des mesures visant à réduire ces risques à un niveau sûr.
This extremely strong combination enables us to meet the highest HACCP standards.
Une combinaison ultrasolide nous permettant de répondre aux normes HACCP très strictes.
In addition, we have also introduced an internal HACCP concept.
En outre, nous avons également introduit un concept interne HACCP.
To put in place a HACCP program is not free either.
La mise en place d'un programme HACCP a un prix.
I believe that the HACCP principle is also relevant here.
À mon avis, le principe HACCP en fait également partie.
The HACCP concept provides an important contribution to the security of foodstuffs.
Le concept HACCP apporte une contribution essentielle à la sécurité des données alimentaires.
The restaurant is fully equipped and follows all HACCP standards.
Le restaurant est entièrement équipé et respecte toutes les normes HACCP.
In addition, maybe we should look at some HACCP operations on farms.
De plus, nous pourrions aller voir quelques activités HACCP dans les fermes.
The operators of the laboratory have HACCP certification for the food industry.
Les opérateurs de laboratoire ont la certification HACCP pour l'industrie alimentaire.