It will be the first health project funded by the HRF.
Il s'agira du premier projet de santé financé par le FRH.
The HRF is one of several sources of post-earthquake reconstruction financing.
Le FRH est l'une des sources de financement de la reconstruction post-séisme.
And additional new funding is granted by HRF every year.
Et chaque année, la FRS accorde de nouveaux fonds.
That's why the HRF is especially proud of its board members.
C'est pourquoi la FRS est particulièrement fière des membres de son conseil d'administration.
This aliasing noise can reduce the accuracy of temporal characterization of the HRF.
Ledit aliasing peut réduire la précision de caractérisation temporelle de la FRH.
The HRF has achieved economies of scale by pooling resources into one fund.
Le FRH a pu réaliser des économies d'échelles en regroupant les ressources dans un seul fonds.
What flexibility does the HRF approach allow in the allocation of funds?
L'approche du FRH permet-elle la flexibilité dans l'allocation des fonds?
What fees does the HRF charge for projects/programs?
Quels sont les frais que le FRH charge pour les projets / programmes?
Who can request financing from the HRF?
Qui peut solliciter un financement du FRH?
Transfer the initial contribution to the HRF account
Transférer la contribution initiale au compte du FRH
Finally, by adhering to strict performance standards, the HRF has proven itself to be an efficient source of finance.
Enfin, en adhérant aux standards stricts de performance, le FRH a prouvé qu'il était une source de financement efficace.
The HRF does not manage all of the resources pledged for rebuilding but is the largest source of un-earmarked financing.
Le FRH ne gère pas toutes les ressources engagées pour la reconstruction mais il constitue la principale source de financement sans affectation spéciale.
HRF supports private sector development, particularly small and medium businesses (p.)
Le FRH appuie le développement du secteur privé, en particulier les petites et moyennes entreprises (p.)