Vertaling van "HS code in" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The draft recommendation states that "very often" a TIR transport is preceded by the export procedure which would involve the use of the HS code in the export declaration.
Dans le projet de recommandation, il est indiqué que «très souvent» une opération de transport TIR est précédée d'une procédure d'exportation impliquant l'utilisation du code SH dans la déclaration d'exportation.
While the European Community agrees, in principle, that the use of the HS code in the context of the TIR carnet would be desirable, it believes that the proposed draft Recommendation requires careful consideration by the WP..
La Communauté européenne, tout en reconnaissant en principe que l'utilisation du code SH dans le contexte du carnet TIR serait souhaitable, n'en estime pas moins que la proposition de projet de recommandation mérite d'être soigneusement examinée par le WP..
HS code in one way (HS > NST/R)
The Working Party expressed the view that the draft Recommendation concerning the use of the HS code in the TIR Carnet, which has been submitted for consideration by the TIR Administrative Committee should be adopted as soon as possible.
Le Groupe de travail a estimé que le projet de recommandation sur l'utilisation du code SH dans le carnet TIR, qui avait été soumis pour examen par le Comité de gestion TIR, devrait être adopté dès que possible.
Type the HS code in the "Partida" box then click "Buscar".
Tapez le code SH dans la case « Partida » puis cliquez sur « Buscar ».
Type the HS code in the "Codigo" box then click "Consultar".
Taper le code SH dans la case « Codigo » puis cliquez sur « Consultar ».
The Working Party decided that the issue concerning the draft Recommendation for the use of the HS code in the TIR Convention should be transferred to the TIR Administrative Committee for consideration.
Le Groupe de travail a décidé que la question du projet de Recommandation relative à l'emploi du code SH dans la Convention TIR devrait être soumise pour examen au Comité de gestion.
The Committee took note that no information had been received on the implementation of the Recommendation on the use of the HS Code in the TIR Carnet which had come into force on 1 May 2008.
Le Comité a noté qu'aucun renseignement n'avait été reçu concernant la mise en œuvre de la recommandation relative à l'introduction du code SH dans le carnet TIR, qui était entrée en vigueur le 1er mai 2008.
The Committee was informed that, so far, no difficulties seemed to have arisen with regard to the implementation of the Recommendation on the use of the HS Code in the TIR Carnet.
Le Comité a été informé que jusqu'à présent, l'application de la recommandation relative à l'indication du code SH dans le carnet TIR ne semblait pas avoir posé de problème.
Against the above background, the Committee may wish to revert to the draft Recommendation on the use of the HS Code in the TIR Carnet with a view to its possible adoption.
Au vu de ce qui précède, le Comité souhaitera sans doute reprendre l'examen du projet de recommandation sur l'utilisation du code SH dans le carnet TIR en vue de son éventuelle adoption.
The Working Party may wish to recall that, at its one-hundred-and-eleventh session, it had agreed to transmit the text of a draft Recommendation concerning the use pof the HS Code in the TIR Carnet to the TIR Administrative Committee at its session in February 2006.
Le Groupe de travail se souviendra sans doute qu'à sa cent onzième session il avait décidé de communiquer au Comité de gestion TIR, à sa session de février 2006, le texte d'un projet de recommandation concernant l'utilisation du code SH dans le carnet TIR.
B. USE OF THE HS CODE IN THE CONTEXT OF COMMUNITY TRANSIT
B. UTILISATION DU CODE SH DANS LE RÉGIME DE TRANSIT COMMUNAUTAIRE
For that, you need to look at the HS code in a very detailed fashion.
Pour cela, il faut examiner le code SH de façon très détaillée.