Examples with "HTML by using" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Finally, you can type in special characters by using HTML named entities.
Finalement, vous pouvez saisir des caractères spéciaux en utilisant les entités nommées HTML.
You can also create linked text by using HTML tags.
Vous pouvez également créer le lien sous forme de texte à l'aide de balises HTML.
simplify the publication procedure by using HTML standards
∙ De simplifier les méthodes de publication en utilisant les normes HTML
Easily create and format your pages directly in html or by using our CMS editor.
Créez et mettez en forme vos pages facilement, grâce à notre éditeur CMS ou directement en html.
The first example shows how to generate an HTML document by using a data structure placed within the evaluation environment.
Le premier exemple montre comment générer un document HTML en exploitant une structure de données placée dans l'environnement d'évaluation.
You can even fix your documents inside of CSE HTML Validator by using the integrated editor.
Vous pouvez même corriger vos documents à lintérieur des CSE HTML Validator en utilisant léditeur intégré.
You can even fix your documents inside of CSE HTML Validator by using the lightweight integrated editor.
Vous pouvez même corriger vos documents à l'intérieur de CSE HTML Validator en utilisant l'éditeur léger intégré.
I'm trying to highlight a text in the html string by using Html Agility Pack.
J'essaie de mettre en évidence un texte dans la chaîne html en utilisant html Agility Pack.
Basically i want to change some html elements inner html by server side using c
Fondamentalement, je veux changer certains éléments html internes html par le côté serveur en utilisant c
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.